搜索
封章频沐圣恩覃,眼底年华七十三。八座功名劳主馈,九重侍从见宜男。
花迎淑气春方好,蔗近秋风晚正甘。想到高堂称庆日,锦衣华发共清酣。
猜你喜欢
立象昭回,阴阳攸经。秋风夙厉,白露宵零。修林凋殒,茂草收荣。
良时忽迈,朝日西倾。有始有终,谁能久盈。太微开涂,三辰垂精。
峨峨群龙,跃奋紫庭。鳞分委瘁,时高路清。爰潜爰默,韬影隐形。
愿保今日,永符修龄。
穷秋朔风起,沧海愁阴涨。虏骑掠河南,汉兵屯灞上。羽书惊沙漠,刁斗喧亭障。关塞何苍茫,遥烽递相望。弱龄负奇节,侠客多招访。投笔弃繻生,提戈逐飞将。拔剑照霜白,怒发冲冠壮。会立万里功,视君封侯相。
罗浮山下玉千株,十里长洲五里湖。嘉树留人舒啸地,飞花送客醉归途。
影横乌帽月随步,香襟羔裘水在须。梦想湖山身不到,诗成凭寄老申屠。
昔年分部共寅清,翰苑奇游抚上京。道旧未终随凤翥,白云翘首送君行。
龙眠盘礴鲁谼幽,过岭穿云一杖遒。年年辛苦江头在,输与樵人汗漫游。
横江西望阻西秦,汉水东连扬子津。
白浪如山那可渡,狂风愁杀峭(qiào)帆人。
横江上西望长安,归路为大江所阻挡,向东而望,汉水东连着扬子津。
白浪如山哪里可渡,江上的狂风使船夫失色。
参考资料:
1、彭定求等.全唐诗(上).上海:上海古籍出版社,1986:392
2、詹福瑞等.李白诗全译.石家庄:河北人民出版社,1997:283-287
汉:一作“楚”;连:一作“流”。
峭帆:很高的船帆。
“横江西望阻西秦,汉水东连一作楚水东流扬子津。”长江天堑阻隔了李白北上的路途,只能在站在横江向西望了,长江由东西走向变为南北走向,所以用西望,而不是北望。西秦,指唐朝长安所在的地方,李白念念不忘报君恩。汉水,即长江水,东流到扬子津,古地名,实际上是扬子江畔的渡口。长江到江苏地界,俗称扬子江。李白想由此北上,但“白浪如山那可渡”,正赶上那天狂风大浪,白浪如山,根本无法渡船过江。古代人过江可没有现在方便,无论坐火车或汽车,从长江大桥几分钟就可以完全过江,古代长江上没有一座桥,过江主要是船,那时的船一般都是木头做的,根本架不住淘天的白浪,可以说一不小心就可能船翻人亡。所以在风大的日子,船一般是不过江的。“狂风愁杀峭帆人。”从这句来看,当时的船不仅有橹,还有帆,开船的也不只一个人,至少有两个人。一个摇橹,一个挂帆。从诗句来看,狂风让人愁不是李白,而是开船的人,因为不能开船渡人,他们的生活费也没有着落了,那一家人大小日子也没法过。这里实写开船人愁,而真正愁的是李白。他要北上,究竟为何事,六首词都没有交待,但有一点可以肯定,李白不想久居江南,远离唐朝政治中心——长安。
閒色开金碧,空山受夕晖。秋心先候得,天意放晴微。
老去馀霜鬓,归来此亦衣。暮途规海运,谁见一鹏飞。