搜索
万里驱驰恋阙情,玺书重下凤皇城。明时好布青云泽,远海先传白雪声。
星旆影摇金马去,江花秋拥玉麟行。徵求正赖前筹日,贤颂能兼化蜀名。
猜你喜欢
南来海舶浮云涛,上有游子千金豪。闽山左转七千里,挂席六月天风号。
俯窥虞渊弄白日,彤霞下烁波欲熬。阳侯啸澜罔象舞,出没金背嬉鲸鳌。
等閒推徙失向背,往往三山随所遭。我欲惩幽验荒忽,脱非值子终徒劳。
吴牛喘月玉斗摇,金井芙蓉啼桔槔。一缘竹叶泛归梦,别兴斗与淮云高。
青蘋送客凄凉地,节物骎骎惊两毛。家园柿栗行可拾,况有䆉稏蟠东皋。
鲁连蹈海徒虚语,尼父乘槎安所逃。它时作底投快便,与子去作沧波遨。
今日出东郊,东郊好春色。
青青原上草,莫放征马食。
玘公注经回,于世无所慕。结坛在南坞,心与道为务。
行苦缁素归,律严鬼神护。吾从挹清芬,肺腑久皈附。
仰聆楞伽旨,灌顶发甘露。四众瞻礼间,绕床天花雨。
古无雪山子,我愿黄金铸。兹行匪漫游,实以闻经故。
初地谁不明,末法自迷误。不谓攴道林,犹识许玄度。
忻然酬宿愿,言笑亦已屡。出寺且复留,徘徊川光暮。
还当理轻楫,时到茅家步。师既不忘予,予忘南坞路。
铜鼓赛神来,满庭幡(fān)盖裴回。水村江浦(pǔ)过风雷,楚山如画烟开。
离别艣(lǔ)声空萧索,玉容惆怅妆薄。青麦燕飞落落,卷帘愁对珠阁。
敲响铜鼓赛神来,满庭都是幡旗,还有华盖徘徊。神来去时疾鼓如风雷,一阵阵卷过山村水寨,吹开如烟的浓雾,露出楚山如画的丰采。
耳边还响着离别时的橹声欸乃,声声震颤着空寂的愁怀。姣美的容颜在惆怅里消瘦,淡淡的妆粉画出深深的怨哀。看青青麦田里春燕双双飞又落,卷起珠帘,空对楼阁,愁情满怀。
参考资料:
1、徐国良方红芹注析.花间集.武汉:武汉出版社,1995:17
2、房开江崔黎民.花间集全译.贵阳:贵州人民出版社,1997:57-58
3、邱美琼胡建次.温庭筠词全集汇校汇注汇评.武汉:崇文书局,2015:70-72
河渎神:唐教坊曲名,后用为词牌名。双调四十九字。铜鼓:古代南方少数民族的乐器。赛神:谓设祭酬神,又称“赛会”。幡(fān)盖:供神佛所用的幢幡伞盖之类。幡,一种窄长的旗子,垂直悬挂。盖,伞盖,指一种长柄圆顶、伞面外缘垂有流苏的仪仗物。裴回:同“徘徊”。浦:水滨。风雷:形容迎神之车马声如风雷震荡。
艣声:离别时船桨击水的声音。艣:大船桨,用人摇动而拨水,使船前进。玉容:如花似玉之容貌,借指美女。妆薄:指容妆淡褪。青麦:麦青时节,约夏历三月,已近暮春。落落:形容燕子飞行悠然自在的样子。一说众多貌。珠阁:华丽的楼阁。珠,一作“朱”。“卷帘愁对珠阁”应理解为在珠楼中卷帘愁对帘外春色。
这首词抒写的是江南民间迎神赛舞的习俗与男女别离容易会面难的情思。上片初看是就题写赛神会的盛况:山村江浦,铜鼓声声,幡盖阵阵,车驰风雪,热闹非凡。赛会一过,烟开云散,楚山历历,霎时间热闹不再,留给人们的是空寂与清冷。这是缘题而写,以赛神会的两种场景,衬托别情离恨之凄楚。虽是缘题而写,却别有深意:以赛会的两个场面,喻神之来去自由,反衬出人别易会难,去而不归。
如果说上片是从旁以横笔铺写的,下片则是中锋纵笔,抒写人情。“离别”句承上片末句情绪,追忆兰舟送别的苦况:艣声似也因惜别而萧索,衬托别情难耐;“玉容”句写女主人公因离别而内心惆怅,妆容消瘦。末二句写她深感聚首不易,后会难期,怀远之时,卷帘只有空阁相对。这里转而写景,离别时正是暮春三月,麦草青青,紫燕双飞,更使她触景伤怀,愁怨倍增。这是典型的以乐景写哀情,其情更哀。
这首词最大的特色在于,分别营造了两个截然相反的场景,热闹的赛神场面与冷落空寂的女子闺阁,两者造成大起大落的对比,更好地渲染离愁别苦,也给读者以强烈的心理冲击。
凤林溪上见秋风,客里相看欲转蓬。
鸿雁萧萧霜渐冷,别离况是叶声中。
近水晚逾碧,远山秋未黄。夕阳寒满地,松影落衣裳。
四维八埏