搜索
鹫岭从初劫,忘言得證诠。菩提留广荫,卓锡受真传。
花雨虚诸相,灵光耀万年。慈航如可度,从此涤烦喧。
猜你喜欢
兰若隐珠林,窗虚月半阴。僧开莲阁晓,客恋草堂深。
塔影连云影,钟音和梵音。溪流留演偈,一切本无心。
一酌曹溪水,泠然清客心。野云飞不定,江月影长阴。
六叶藏珠钵,千秋见宝林。悠然趺坐处,幽鸟隔花吟。
子击出,遭田子方于道,下车伏谒(yè)。子方不为礼。子击怒,谓子方曰:“富贵者骄人乎?贫贱者骄人乎?”子方曰:“亦贫贱者骄人耳!富贵者安敢骄人!国君而骄人,则失去国;大夫而骄人则失去家。失其国者未闻有以国待之者也,失其家者未闻有以家待之者也。夫士贫贱,言不用,行不合,则纳履(lǚ)而去耳,安往而不得贫贱哉!”子击乃谢之。
魏国太子子击出行,在路上遇见老师田子方,下车行礼拜见。田子方(却)不还礼。子击很生气,对田子方说:“是富贵的人能对人自高自大呢,还是贫贱的人能对人自高自大呢?”田子方说:“只能是贫贱的人能对人自高自大,富贵的人怎么敢对人自高自大呢!国君如果对人自高自大,那么就要失去国家,大夫如果对人自高自大就将失去封地。失去他的国家的人,没有听说有人用国君的规格对待他的;失去他的封地的人,也没有听说有人用大夫的规格对待他的。贫贱的游士,言语不中听,行为不融洽,就穿上鞋子离去罢了,到哪里去不能(成为)贫贱的人呢!”子击于是向(田子方)道歉。
本站。
子击:魏文侯的长子,国君的继承人。遭:遭遇,遇到。田子方:子击的老师。伏谒:行礼拜见。谒:拜见,请求。不为礼:不还礼。亦:副词,只是,不过。而:通“如”,如果。国:国家。闻:听说。国:国君,国王。待:待遇,对待。用:需要。合:投契,融洽。履:鞋子。去:离开。家:大夫的封地称“家”。谢:道歉。
长城多饮马,往往自成群。满月翻弓影,连星动剑文。
风高常落雁,山险直参云。旧隶程都尉,新从霍冠军。
避秦逃世若登仙,洞里人家别有天。石鼎蒸霞全是药,桃花流水自成川。
厌闻晋代衣冠变,惊讶渔郎道路传。勒马闲来寻古迹,宫前草色亦幽玄。
一
鸣鹤在阴。
戢其左翼。
肃雍和鸣。
在川之域。
假乐君子。
祚尔明德。
思乐重虚。
归于其极。
嗟我怀人。
惟馨黍稷。
二
其鸣喈喈。
垂翼兰沼。
濯清芳池。
其茂猗猗。
底之瑰宝。
有粲琼瓌。
乃振褧裳。
袭尔好衣。
启襟以晞。
三
其仪蔼蔼。
谓天盖高。
和音于迈。
笃膺俊乂。
穆风潜烈。
兴云戢荟。
德茂当年。
时愆嘉会。
安德鞶藻。
改尔缟带。
心焉忼忾。
四
载好其声。
渐陆仪羽。
遵渚回泾。
祚之笃生。
德耀有穆。
如瑶如琼。
视流濯发。
灭景遗缨。
安得风云。
雨尔北冥。
惟用伤情。
尔本同众卉,以我特知名。我已谢人间,尔犹保余荣。
篱下邈难遇,缤纷在华庭。内房罗宠女,缜发耀鸦翎。
晨梳供采摘,双鬓横新英。洁身充近玩,委藉何纵横。
却误周茂叔,犹以隐逸称。