搜索
崧台片片紫霞起,飞入沥湖醉湖水。金母龙车三万里,渴龙吸香霞觞里。
台边仙子冰雪姿,松花上下金屈卮。洞宫翠老祝融琯,双成舞曲王登吹。
人间亦有瑶池路,青鸟传书不足慕。煖烟萱迸吉祥春,宝林桂茁长生树。
桂丹萱碧自年年,石室閒居阅大千。未论百神聚环佩,且看莱子乐蹁跹。
猜你喜欢
春事阑(lán)珊(shān)芳草歇。客里风光,又过清明节。小院黄昏人忆别。落红处处闻啼鴂(jué)。
咫(zhǐ)尺江山分楚越。目断魂销,应是音尘绝。梦破五更心欲折。角声吹落梅花月。
本来春天是百花盛开、野草芳菲的季节,处处都有令人赏心悦目、欢情无限的景象。但好景不长,这种美好的景色早就过去了。久处异乡,又是一年清明节。黄昏坐在小院思念亲人。可是,在遍地落花时偏偏遇到伯劳鸟。
亲人所处之地与这里仅隔咫尺江山,却也分楚越界域,不能自由往来而只能悬目相望,鱼雁互通。望穿秋水却音信全无。及至五更,不仅美梦不成,而且让人梦中惊醒的又是刺耳的角声。这怎么不令作客之人为之心碎呢?
参考资料:
1、王思宇.苏轼词赏析集.成都:巴蜀书社,1998:319-320
2、陈如江.一蓑烟雨任平生:东坡词.济南:山东文艺出版社,2014:138-140
阑珊:衰败、将尽之意。芳草歇:香草将凋萎,不再芬芳。客里:离乡在外期间。清明节:中国传统节日,民间有上坟扫墓、插柳、踏青、春游等习俗或活动。落红:落花。啼鴂:又名伯劳鸟,类似杜鹃的一种鸟,鸣声悲凄,古人认为是不祥之鸟。
咫尺:形容距离近。楚越:春秋战国时两个诸侯国名。目断:犹望断。一直望到看不见。魂销:谓灵魂离体而消失。形容极度悲伤或极度欢乐激动。音尘绝:音讯断绝。音尘,音信,消息。梦破:梦醒。心欲折:形容伤心欲绝。梅花:指《梅花落》,笛曲名。
这是苏东坡写的近十首《蝶恋花》的一首。从词面上看,显然是一首于暮春时缅怀亲友之作。词中没有说明所怀念之人是谁。从所表达的情感来看,他所怀念的不是一般的亲友,而是关系比较密切而又常常为他所想念的人。
词的上片抒写在春意阑珊的清明时节作者与亲人的互相思念之情。本来春天百花盛开的美景苏东坡举目所见,确实“春事阑珊芳草歇”。这是他对暮春景的概括。他在外作客,已非一年。“又”过清明。按习俗,清明节是祭扫先人茔墓的节日,但是他乡作客,先茔不在此地,无从祭扫。落红处处,入耳之声,偏偏是鴂鸟啼鸣。这是他对暮春景色的具体描述,又是“春事阑珊”的形色补充。
词的下片,作者继续表述他对亲友的思念之情。亲人所处之地可以说是“咫尺江山”而已,但地分“楚”“越”,界域森严,不能自由往来。天不作美,不如人愿。“角声吹落梅花月”,惨白如梅花的月亮,闻此正待出发的征人所吹奏的进军号角,也唯恐躲避不及似的落到山后去了。这里的“梅花”语意双关,既代指角声,也指晓月残白如梅之色。
东坡此词,如单纯把它看作怀人之作,调子似乎低沉一些。但情感真挚,婉转曲折,感人至深,但为了进一步领会它所含的真情实意,应从东坡的政治生涯与诗词创作的发展过程加以探索。
督邮不敌客愁浓,那更秋宵一笛风。
公子何曾知许事?旷怀也解与人同。
云屯山,云冥冥,天风动摇飞雨零。神奇幻怪不可测,千变万化无常形。
云收雨霁杳无迹,但见群山罗翠屏。山高谷深复何有,白石磊磊松烟青。
春风浩荡满山谷,直上似欲超天庭。心虚目极淡天阔,俯视漠漠环沧溟。
昔居庵地走三郡,今为洞天朝万灵。虚空旧基作新观,万世不朽传佳名。
熙熙乐国似登台,北圃南亭春事催。
惆怅音尘难再会,瑞香应已绕檐开。
月中笑语。万里同依光景住。天水相围。相见无因梦见之。
诸儿娟秀。儒学传家渠自有。自作秋衣。渐老先寒人未知。
川日出已高,江霏散如雾。但闻采莲曲,不知采莲处。
双双相思鸟,飞上相思树。幽人空尔怀,欲往畏多露。
老去杜樊川,怕学啼红小蜀鹃。花谢花开关底事。
风前。捲了蓑衣上钓船。
回想也徒然,往事如尘又似烟。偏是阿师忘不了,情牵。
满院莺声卖酒天。