搜索
真人何人结幽栖,累世奎光焕紫泥。
日月高奔黄道近,衡庐傍出玉绳低。
猜你喜欢
庞葱与太子质于邯郸,谓魏王曰:‘今一人言市有虎,王信之乎?’王曰:‘否。’‘二人言市有虎,王信之乎?’王曰:‘寡人疑之矣。’‘三人言市有虎,王信之乎?’王曰:‘寡人信之矣。’庞葱曰:‘夫市之无虎明矣,然而三人言而成虎。今邯郸去大梁也远于市,而议臣者过于三人,愿王察之。’王曰:‘寡人自为知。’于是辞行,而谗言先至。后太子罢质,果不得见。(庞葱一作:庞恭)
庞葱要陪太子到邯郸去做人质,庞葱对魏王说:“现在,如果有一个人说大街上有老虎,您相信吗”“魏王说:“不相信。”庞葱说:“如果是两个人说呢?”魏王说:“那我就要疑惑了。”庞葱又说:“如果增加到三个人呢,大王相信吗?”魏王说:“我相信了。”庞葱说:“大街上不会有老虎那是很清楚的,但是三个人说有老虎,就像真有老虎了。如今邯郸离大梁,比我们到街市远得多,而毁谤我的人超过了三个。希望您能明察秋毫。”魏王说:“我知道该怎么办。”于是庞葱告辞而去,而毁谤他的话很快传到魏王那里。后来太子结束了人质的生活,庞葱果真不能再见魏王了。
译注内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站。
庞恭:魏国大臣。质:人质,这里用作动词,指作人质。谓将人作为抵押品,这是战国时代国与国之间的外交惯例。邯郸:赵国的都城,在今河北省邯郸县西南十里。市:集市之:代词,这里指“市有虎”这件事。信:相信。夫:语气词,用于句首,表示下文要发表议论,现代汉语没有与此相应的词语。明:明白,清楚。然:可是。去:距离。议臣者:议论我的人。议:议论。这里是非议,说人坏话。臣:庞葱(恭)自称。者:……的人。愿:希望。察:观察,仔细看,明察。反:通“返”,返回。得:能够(得到)。见:拜见、谒见。这里指召见。竟:最终。
对人对事不能以为多数人说的就可以轻信,而要多方进行考察、思考,并以事实为依据作出正确的判断。这种现象在实际生活中很普遍,不加辨识,轻信谎言,就会让人犯错误。
山行五六里,峰势忽乱
雨气昏园夜。夜声风叶行空榭。倦泼深杯,人不醉、数南谯更罢。
见暗里、霜蟾影壁虚弦挂。偏背镫、卧起都无那。渐晓笳凄动,吹落琼瑰盈把。
重叠鱼书迓。避人吟觑成凄诧。甲帐珠襦,前日事、苦东风衰谢。
梦说与、当筵莫漫危弦卸。鸾镜尘、中有沧洲画。恁竹黄池冷,犹是夕阳未下。
人不可无,车中七尺,车前八驺。叹北都横被,金戈铁马,西京别起,玉宇琼楼。
五部星轺,千官月廪,巢父东行不掉头。新丰道,甚鸢肩未贵,羊胃俱侯。
霸陵万柳先秋。想金水河边旧钓游。向太华峰前,一辞仙掌,三花顶上,下瞰神州。
夷甫诸人,不能辞责,连举繁台酒数瓯。卿年少,算如今七国,费而深筹。
甲第初膺百粤侯,风深为政几人俦。月明彩雉迎花舞,天净飞凫傍汉留。
应宿清光台斗动,纪屏新字御香浮。勋名此日隆隆起,会送夔龙拜冕旒。
客途南北几暄凉,又见旗亭柳色黄。往事尽随春物变,离情直与暮云长。
人将黼绣轻韦布,我视江湖只庙廊。昨夜小斋清梦里,一编还共短檠光。
好雨知时五月零,豆苗瓜蔓一时青。老夫亦起中庭立,两眼看一似醉醒。