搜索
新烟晓飏江城暖,楼阁朦胧觉春满。隋堤柳枝昨初剪,插向门阑露犹泫。
生憎柳态娇于人,门里门前眉对展。黄鹂上下紫燕翻,往往误触苍琅根。
打球开宴笑语温,黄金端合为君门。纤腰舞倦春亦去,走马风中已飞絮。
猜你喜欢
微云一抹遥峰,冷溶溶,恰与个人清晓画眉同。
红蜡泪,青绫(líng)被,水沉浓,却与黄茅野店听西风。
遥远的山峰上飘着一抹微云,冷溶溶的远山,那一抹微云的远山像极了她清晓画的眉形。
妻子一人孤独凄清的盏着红蜡,盖着青菱被,任那水沉香的香气沉晕。但此时自己身在远方,停宿黄茅野店,耳畔是西风猎猎,感到凄迟伤感。
参考资料:
1、王友胜,黄向飞校注.纳兰诗:岳麓书社,2012.09:第147页
微云一抹:即一片微云。溶溶:宽广温润之意。个人:犹言那人,指意中人。画眉:比喻夫妻感情好。
蜡泪:蜡烛燃烧时,油脂熔化,好似泪流,故称蜡泪。青绫:青色薄布缝制的被子。水沉:即水沉香,古时多陈设于闺房。黄茅野店:即黄茅驿,此处泛指荒村野店。
秋色浓郁,远山连绵,一抹淡淡的云彩,笼罩在远山周围。秋气乍起,升起一阵阵凉意。远山、微云,似乎也冷溶溶如水。这般景致,与作者所思恋的那位女子在清早画眉相像。清晨微凉,一派凄美销魂,是那一豆残焰也令蜡烛顾影自怜,起了思念,不然它如何会流下殷红的泪水来,沾湿自己的全身。青色丝被任它不整,也不管它可否盖在身上,沉水香袅绕出浓浓的香烟。这般景致,却如何只我一人独自念想。猛地回头,仍旧独自在这野店茅屋中听得西风一阵紧、一阵严。
词的上阕借景物起兴,抒发离情。词人在旅途之中见到了那被一抹微云遮掩着的远山,恰似清晨闺中妻子梳妆时所描画出的蛾眉,不由得开始怀念家中的妻子。
下阕以“红蜡泪”三句描绘想象中妻子孤独凄清的情景。妻子正独守空闺,对着红烛沉香,孤寂难眠;而此时的自己却停宿在这荒村野店中,耳畔西风猎猎,卧听西风,怎能不凄迟伤感,孤清寂寞?寥寥数笔,兼写了妻子和自己的孤寂之情,哀怨至极。
这首词意象选用亦颇为着力,词整体的意象“温度”有一番清凉微冷的感觉,情感上则营造了一种悲哀的秋氛。意象呈现方式也是素描与工笔结合。素描如:微云一抹,雾岚菲薄,山如眉黛,斯人独立,黄昏野店,秋叶西风;工笔如:红烛泣泪,青绫不整。意象上,觉出了它“温度”的冷,情思上,读之则感同身受,纳兰词的“真”,其感染力便是如此淋漓痛彻。
病足闭关谢客,谁带飞云扣门。云是中离弟子,遥宗孺子云孙。
伯劳飞燕苦西东,载酒看云几日同。别后相思君识否,断肠多在雨声中。
此是频游处,重经步为迟。过门非旧主,传世只遗诗。
恍惚仙山约,悲凉国士知。孤寒犹故我,忍泪立多时。
番君远韵众辟易,崖仙清致莫谁何。二士共谈敦古谊,一夫独醉许高歌。
人疑桑下留何久,我喜锋前悟已多。会见渔樵成保社,典衣先自买青蓑。
风惨云低月欲堕,路上荒村愁僻左。
萧条横道屋三间,伛偻迎门僧一个。
夜深山换声砉然,恐来吹灯不敢眠。
明朝踏雪又西去,千叠万重山屈盘。
叹沧洲行客,虚掷年华。飘泊处,似杨花。听墙头短笛,城上悲笳。
离前事,追记得,泪如麻。
湘水岸,玉人家。梦魂也畏道涂赊。问何时纨扇,远饷秦嘉。
眉欲锁,肠欲结,向谁嗟。