搜索
中宵澍雨平明歇,诸岭晴阴各自分。偶来共就藜床坐,时看前山出白云。
猜你喜欢
园林春已半,茅屋日初长。水动鱼儿出,花飞燕子忙。
看云閒坐石,把酒湿征裳。落落当年恨,高歌竟欲狂。
绳床携得挂高斋,却喜幽情对妙才。水石忽疑城内有,笑谈如入镜中来。
风侵碧树枝频出,雨暗银缸影或开。才一渡江心便忆,如波千顷正徘徊。
爱住常州苏长公,烦公多事觅公踪。文章渊薮机云在,锦绣江山宛洛同。
地接海门疑日近,官联京兆与天通。行春如到具区泽,要斩茭菰万万重。
千里寒雪程,平生旅人心。丈夫虽四方,行役愁不任。
祢刺弊生毛,赵囊空无金。钱子一樽酒,送子垂杨阴。
有客叩我门,求题遂初卷。卷中点点灿珠玑,黎侯惠泽光琬琰。
咄嗟蛮獠千百群,潜伏菅茅舞鳅鳣。中间恶少善还多,岂必根株尽屠剪。
雪霜凛凛藏春意,欲把雕椎同惠鲜。俄然利口眩黑白,危机触处皆坑阱。
我思往事伤我心,安得雌黄话深浅。而今论定天日开,作歌拟配襄阳岘。
君如九酝台黏盏。我似茅柴风味短。几时秋水美人来,长恐扁舟乘兴懒。
高怀自饮无人劝。马有青刍奴白饭。向来珠履玉簪人,颇觉斗量车载满。
孔雀东飞何处栖,庐江小吏仲卿妻。
为客裁缝君自见,城乌独宿夜空啼。
孔雀东南飞,飞到何处才休息?你就好像象那古时候庐江小吏焦仲卿的妻子。
你贤惠啊,为路过你家的客人缝补衣服。可惜却像城墙树上的乌鸦孤独的鸣叫。
译注内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站。
从诗中明显看出李白的心事并不好。诗中用了两个典故:一是《孔雀东南飞》焦仲卿夫妇,此处是李白知道主人姓焦以后的打诨;二是借《古诗十九首》中一个典故,意思是妻子为客人缝补衣服,丈夫突然回来,很不高兴,同行的客人们就唱起歌谣:“在外不容易啊,在外不容易,衣服谁来缝补啊,衣服谁来缝补?”意思是:我们和你妻子的关系是正当的,不用怀疑,而影响你们夫妻的关系。