搜索
分得西林云满巢,瓣香端为远公烧。阿兄不解陶潜饮,只倚山中水一瓢。
猜你喜欢
门外绿阴千顷,两两黄鹂(lí)相应。睡起不胜情,行到碧(bì)梧(wú)金井。人静,人静。风动一庭(tíng)花影。
门外绿荫洒地千顷,成双成对的黄鹂在树上相互应和着啼个不停。我从床上起来,却又觉得难为情,便独自来到伫立着一棵青桐的水井旁边。我静悄悄的,静悄悄的。突然风一吹,满庭院的花影在风中摇曳。
2、张璋.黄畲笺注,历代词萃:河南人民出版社,1983年04月第1版:第145页
3、萧枫.唐诗宋词全集第14卷:西安出版社,2000年07月第1版:第104页
千顷:形容极其广阔。黄鹂:即黄莺。不胜情:感情承受不了。胜:堪,忍受。碧梧:碧绿的梧桐树。金井:古代宫中多以金色雕饰井栏叫金井。庭:是庭院的意思。花影:花的影子。
这首词中,“门外绿阴千顷,两两黄鹂相应”,过去有人将此句解释成词人先醒过来看到千顷绿荫,再听到树间黄鹂娇声啼鸣,两两应和。今天的学者认为这种解释不够精准。从后一句“睡起不胜情”来看,词人应是先在睡梦中闻鸟声,被黄鹂的啾啾鸣啼惊醒,随后才向门外张望,看见绿荫绵延的景象。之所以“不胜情”,是因为他被双鸟和鸣的声音惊醒,随后惊觉自己的孤寂,为了排遣忧怀,他走出门去,“行到碧梧金井”。
“碧梧”和“金井”是庭院中的景物,梧桐尚是碧绿的,这一描写呼应上句的“绿阴”。整个庭院中,除了黄鹂的啁啾,再无半点声响,词人虽漫步至碧梧之下、金井之畔,却只感觉到“人静,人静”,周身的环境已是一片幽寂,更兼身边无人,故日“人静”,这就越发突显出词人的孤独。
在一片寂静中,词人正黯然神伤,忽然“风动一庭花影”,更觉此情备幽,难以自胜。词人先叹“人静”,再见“风动花影”,以为是有人到来,细看却发现不是。所谓的“风动一庭花影”,是用以动衬静的手法,鲜明地表现出词人在幽寂的环境中“睡起不胜情”的愁情思绪。
这首词写静境极有韵味:门外千顷绿阴中只有黄鹂相应之声;碧梧金井畔只有风弄花影。而这些都是闺中人睡起后步出庭院时的所见所闻,背后透露出的是闺中人轻微的寂寞之感。
齐纨新裂月轮全,蝉雀分明彩翠鲜。
救暍自符仁主意,扬风须假手中扇。
暂遮楼日霞光透,半掩歌唇宝靥圆。
一曲睿调精比兴,好将金石奉雕镌。
七返朱砂反本,九还金液还真。休将寅子数坤申。但要五行成准。本是水银一味,周流遍历诸辰。阴阳数足自通神。出入岂离玄牝。
病告捐微禄,官閒带旧衔。提携惟药裹,懒慢废书缄。
海阔浮孤屿,天空挂一帆。吟眸随处著,秋色满衣衫。
儿时未识赋于归,只道深闺母是依。一自催妆痴若梦,几番离别怒如饥。
画眉犹为颜容惜,分手何堪色笑违。读罢新诗含泪和,泪痕多觉墨痕稀。
更深月复明,扬秀青云端。浮飙倏以寂,长川静波澜。
徘徊广除下,白露栖崇兰。仰见城西楼,回光照文轩。
楼中织绮女,延颈独哀叹。哀叹未终已,素河横西山。
逝魄不长望,玉貌宁久妍。君母吝光惠,使我芳岁阑。
劈破须眉剩脊梁,閒心不耐更商量。朦胧稍见东峰上,一片云飞暮雨香。