搜索
高秋霜气轻,爱兹山日暖,攀援不辞劳,取路快迂缓。
我仆犹深谷,我身已绝巘。往往数武间,相失隔回转。
人声谷响传,云散岩姿展。平冈耀丹葩,乱石翳苍藓。
细泉行履舄,肃籁鸣丝管。山深日易昏,投林鸟能返。
吾亦寻所依,云际辨鸡犬。山家少茅茨,凿崖开客馆。
供食无兼味,民淳风俗俭。饭罢呼主人,挑镫话款款。
猜你喜欢
涉县倚出隅,群山相拱向。峰峦森
旅食京华久,年来音信疏。忽听双鹊语,暗卜岭南书。
良机间不作,成事每相因。善处囊中颖,知非碌碌人。
蚬蛤朝朝满旧津,山村何处不宜春。八珍烹野那妨客,半枕义皇肯贷人。
千里怀生良夜月,五湖清汎小溪云。终然鼓枻歌渔父,举世何曾醒里闻。
圣涯涵泳程夫子,门下如公不数人。遗冢历阳阡陌里,残霜枯草独生春。
家随兵尽屋空存,税(shuì)额宁容减一分。
衣食旋营犹可过,赋(fù)输长急不堪闻。
蚕无夏织桑充寨,田废春耕(gēng)犊(dú)劳军。
如此数州谁会得,杀民将尽更邀勋(xūn)。
军兵离去,家室一空。财物掠夺走,男子抓了丁。税赋的数额又哪里容许减去一分?
缺衣少食尚可勉强解决,赋税常交又急迫,听到传令让人心惊。
到了夏天,桑树疯长充塞村寨,却无人养蚕,无丝可织。到了春耕时节,田野荒芜,耕牛都被犒劳了军队。
这样下去,哪一州县会得到好处呢?只有那些军棍酷吏靠宰杀榨取百姓得到更多功勋。
参考资料:
1、霍松林著,霍松林选集第十卷历代好诗诠评,陕西师范大学出版总社有限公司,2010.10,第362页
税额:规定应缴赋税的数字。宁容:岂容,不许。
旋营:临时对付。赋输长急:官府长年都在急迫地催缴赋税。输,送。
充寨:充作修营寨的木料。犊劳军:将耕牛牵去慰劳官军。犊,小牛。
“如此”二句:多州县都处于如此水深火热之中,没谁去理会,那些作地方宫的却一味不顾人民的死活,只管敲榨勒索,争取立功受赏、升官发财。
这首墙头诗,题在作者所住村舍的墙上,意在叫大家看,所以写得很通俗。某些前人和今人以“鄙俚近俗”贬斥杜苟鹤反映民间疾苦的诗,孰不知既反映民间疾苦,又力图写得通俗易懂,尽可能争取更多的读者,正是杜苟鹤的难能可贵之处。
离乱之后,诗人寄居在一个被战争蹂躏的满目疮痍的村庄里,他见到许多农舍,空无人居,由于赖以蚕织的桑树竟被砍伐,充作修营寨的材料,所有耕牛也都被杀掉犒劳了士兵,使得蚕没法养,帛不能织,大片田地也遭到了荒芜,人们缺衣少食,只能凑合着过,但是就在这种情况下,农家所负担的赋税一分也不能少,催缴赋税官吏的呼喊声仍然非常急迫,实在惨不忍听,作者最后指出,遭到兵燹之害得并不只这一个村庄,而是许多州县。官府怎么一点也不予理会,减免赋税呢,原来这些地方官吏都是一群不顾人民死活的家伙,老百姓都被杀害完了,他们还在多收税向上面邀功请赏。
胧胧欲曙色,隐隐辨残妆。月始云中出,花犹雾里藏。
眉边全失翠,额畔半留黄。转入金屏影,隈侵角枕光。
有蝉隳鬓样,无燕著钗行。十二峰前梦,如何不断肠。