搜索
一湖幽况送诗篇,画阁初晴暮卷帘。两岸烟岚飞鹤点,数声钟磬醒鸥眠。
山从虚镜遗真影,塔向空天立自然。多少白云分片段,悠悠竟与远峰连。
猜你喜欢
奔走何时得小闲,几年心事入苍湾。
小楼正在湖深处,输与吾徒日夜看。
楼前芳草碧盈盈,付与幽禽自在鸣。
堤上马驮红粉过,湖中人载画船行。
日长燕子语偏好,风暖杨花体又轻。
何限才情被花恼,独教书记得狂名。
并州有纥(hé)干者,好戏剧。邑传言有狐魅(mèi),人心惶(huáng)。一日,纥干得一狐尾,缀(zhuì)于衣后,至妻旁,侧坐露之。其妻疑为狐魅,遂持斧(fǔ)欲斫(zhuó)之。纥干亟(jí)云:“吾非魅。”妻不信。走,至邻家,邻家又以刀杖逐之。纥干叩头谢:“我纥干也,第戏剧耳,何意专杀我?”
并州(今山西太原一带)有个叫纥干的人,喜欢开玩笑。当地传言有狐狸闹鬼,大家人心惶惶。一天,纥干得到一条狐狸尾巴,就缝在了衣服后面。他来到妻子身旁,侧身而坐,故意将狐狸尾巴露在外边。妻子见了,暗自怀疑他是狐狸精,于是悄悄操起斧头向他砍来。他急忙说:“我不是狐狸精!”妻子不相信。纥干跑到邻居家,邻居们又拿起刀棍追逐他。他磕头道歉说:“我是纥干,这只是一个玩笑,你们为什么一心要杀死我呢?”
本站。
邑:当地;县里。惶:恐慌。为:是。亟:马上,立即。走:奔跑。谢:认错,道歉。第戏剧耳,何意专杀我:这仅仅只是一个玩笑,你们为什么一心要杀死我呢?缀:用针线缝。戏剧:开玩笑。狐魅:狐狸装鬼。魅:鬼。斫:砍。第:只,仅仅。好:爱好,喜好。之:代词,指代狐尾。耳:罢了。
念昔从子游,金陵佳丽地。
幕府盛宾僚,东南称两尉。
子才清而通,我拙世无二。
栎社虽轮囷,灵根同晚岁。
我与良翁似有缘,命名与述战龙天。
事忙不记垂弧旦,恰到渠家遇晬筵。
终日江声里,凭栏入楚乡。暮云百重合,夜雨十分凉。
赤县忧空切,吴船梦较长。平生匡山兴,天外想苍苍。
茅斋敞开丘壑拱,石径曲绕芳菲稀。熟知野兴几人得,忍使春风转眼归。