搜索
赤壁濡须事已虚,且依栎闸酹芳壶。
九原尚拟吞铜雀,千载今惟记赤乌。
湘浦有人修旧祀,荆州无地展雄图。
定知斫案英灵在,閒对祠前洗湛卢。
猜你喜欢
秋风起,展转事长征。出边城。弯弧鹊角,佩刀犀首,趫趫斥突愿擒生。
收敕勒,捲镵枪。夜凉频击刁斗,空碛答遥声。转战苦,车骑未成名。
塞魂惊。琵琶孤冢,春草日青青。
扶藜下城头,步屧踏禅窟。微径郁葱菁,宝殿高突兀。
层晖注中塘,凝尘满丈室。惜哉古道场,回首思萧瑟。
珠帘乍见。云雨无踪空有怨。锦字新词。青鸟衔来恼暗期。
桃溪得路。直到仙家留客处。今日东邻。远忆当年窥宋人。
柳丝笼碧碧云低。淑景迟迟。问春几许枝头也,野花处处芳菲。
梦绕池塘青草,愁听枝上黄鹂。
小庭疏雨又蔷薇。瘦损红衣。欲凭远信青鸾杳,望天边,江树依依。
往事不堪重忆,云山极目魂迷。
东台云书郁微茫,独立临风寄夕郎。青琐每移天上拜,黄门真接日边光。
漫将令色思琼树,会有新诗贮锦囊。汉室名儒今侍从,好陈清论荅君王。
序:行女生于季秋,而终于首夏。三年之中,二子频丧。
伊上帝之降命,何修短之难哉;
或华发以终年,或怀妊(rèn)而逢灾。
感前哀之未阕(què),复新殃之重来!
方朝华而晚敷,比晨露而先晞(xī)。
感逝者之不追,情忽忽而失度。
天盖高而无阶,怀此恨其谁诉!
序:我的小女儿行女出生于深秋时节,在第二年四月的初夏死去。短短三年之中,两个心爱的女儿相继夭亡。
上苍赐予人类宝贵的生命,寿命的长短何以这么难猜!
有人可以幸运地活到白首,有的人却死在母亲的腹胎。
痛失金瓠的悲伤还没有结束,又眼看着行女被尘土湮埋。
可怜的孩子像木槿花一样凋落;又像晨露,干的这么快。
我想到那凋零的小小的生命,再也无法重来,顿时间失了常态。
怨恨天高却没有长梯借我攀缘,我还能向谁诉出我心中的苦哀!
译注内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站。
首夏:农历四月。二子:指作者的两个女儿金瓠、行女。
降:赐下。命:人的寿命。修短:长短。裁:猜测,估料。
终年:尽其天年。怀妊:怀孕。
前哀:指大女儿金瓠之死。阕:尽。新殃:指行女之死。
方朝华句:方,比如。朝:早上。华:指木槿花,开于夏秋季节,早上开花,夜晚凋谢。晚敷:指夜晚凋谢。晞:晒干。
忽忽:恍惚之貌。失度:失态。
盖:语气词。阶:阶梯。
两岁东州不自知,人情全在欲分时。饯行连日侵银烛,送别临岐驻玉羁。
望见蒙山思马耳,路经沂水忆河淇。归来定得从容否,寄语庭前红药枝。