搜索
石磴千盘上马鞍,始知鸟道未为难。此身已作图南翼,犹指云霄向北看。
猜你喜欢
盘空还壮楚关赊,罗立诸峰似建牙。元气荡浮神却寂,悬流奔注势容遮。
望迷去马厓根转,寒薄行幨雨脚斜。山鸟莫啼泥滑滑,远游人惯动长嗟。
出郊征骑逐飞埃,此别惟愁春未回。寒叶夕阳投宿意,芦关门向远河开。
天地萃英灵,秀出人龙问世生。不只文章为第一,峥嵘,气吐虹霓万丈横。
白褐黑头卿,埋灭黄尘气未平。昨夜长庚高似月,分明,光照乾坤彻五更。
迥出成蹊类,尤深造物功。细攒重叠瓣,匀赋浅深红。
艳质平分异,香心一点同。武陵溪上树,虚占好春风。
织妇何太忙,蚕经三卧行欲老。
蚕神女圣早成丝,今年丝税抽征早。
早征非是官人恶,去岁官家事戎(róng)索。
征人战苦束刀疮,主将勋高换罗幕(mù)。
缫丝织帛犹努力,变缉撩机苦难织。
东家头白双女儿,为解挑纹嫁不得。
檐前袅(niǎo)袅游丝上,上有蜘蛛巧来往。
羡他虫豸(zhì)解缘天,能向虚空织罗网。
织妇为什么忙呢,原来蚕种三卧之后就要老了。
织妇们诚心祷告蚕神保佑蚕儿早点出丝,因为今年官家要提前抽征丝税。
今年提前征税并不是因为官员横征暴敛,而是去年发动了战争。
打仗艰苦,丝织品可供伤兵包扎伤口,也可制成丝罗帐幕赏给军功赫赫的将军。
一般的缲丝织作本来已够费力的了,织有花纹的绫罗更是难上加难。
拨动织机、变动丝缕,在织品上挑出花纹极为不易,需要很高的工艺水平。
培养挑纹能手实为不易,竟有巧女因手艺出众为娘家羁留而贻误青春。在檐前飘动的丝网上,蜘蛛来回爬动。
羡慕这小虫儿纯出天性,可以自由编制罗网啊!
本站。
蚕经三卧行欲老:蚕有眠性,文中的蚕种三卧之后进入四眠,四眠后即上簇结茧。古织妇往往亦为蚕妇,所以要提前做准备。
蚕神女圣:古代传说黄帝妃嫘祖是第一个发明养蚕抽丝的人,民间奉之为蚕神,诗中称她为“蚕神女圣”。丝税:唐代纺织业极为发达,荆、扬、宣、益等州均设置专门机构,监造织作,征收捐税。
戎索:本义为戎法,此处引申为战事。
罗幕:即丝罗帐幕。
袅袅:摇曳、飘动的样子。
此诗作于元和十二年(817),为《乐府古题》十九首之一。虽然属于“古题”,却合乎白居易对新乐府的要求。即“首句标其目”,开宗明义;“其辞质而径”,见者易谕;“其事核而实”,采者传信;“总而言之,为君、为臣、为民、为物、为事而作,不为文而作”。此诗以荆州首府江陵为背景,描写织妇被剥削被奴役的痛苦。全篇仅一百一十字,却由于层次丰富,语言简练,显得义蕴深厚,十分耐读。
对酒歌绿猗,岁宴怀佳人。山寒翠袖薄,微霰沾衣巾。
空持紫鸾箫,欲致愁无因。日暮湘江曲,浩荡烟波春。
疏篷淡月。短烛荧荧侵晓别。黄叶深村。入梦依然昨夜人。
芦花满地。多是离人衣上泪。秋色连波。比到寒潮泪更多。