搜索
门巷冷如冰,生涯淡似僧;小窗愁夜雨,孤影怯秋灯。
林鹊栖仍起,山童唤不应。
悠然坐待旦,息倦倚书縢。
猜你喜欢
心王若解依真智,一切有无俱遣弃。身随世流心不流,夜来眼睡心不睡。
天堂地狱总无情,任运幽玄到此地。
老去诸馀情味浅。诗词不上闲钗钏。宝幌有人红两靥。帘间见。紫云元在梨花院。
十四条弦音调远。柳丝不隔芙蓉面。秋入西窗风露晚。归去懒。酒酣一任乌巾岸。
海色摇地绿,昆崙插天青。天地不相忌,千秋弄精灵。
偶然复生余,抟作世人形。俗眼不能识,强呼为岁星。
昨歌咸阳市,如意击玉瓶。醉骂文成侯,白眼春冥冥。
新丰酒初熟,胡姬手如玉。十千换一斗,醉即垆头宿。
中夜黎眉騧,银珰响相逐。上帝奏钧天,名姓登紫箓。
蛾眉七十二,停筝待新曲。揽笔虹霞生,鸣毫风雨促。
天姬粲瑶齿,重瞳亦回瞩。衣我宫锦袍,葡萄发醽醁。
片言朝不投,夕买范生舟。三神未欲返,五湖且须游。
鱼龙听咸池,遂为钓者求。愀然发长啸,千金等云浮。
虞帝放丹均,波应及许由。不然箕山客,今作浔阳囚。
黄鹄脱樊笼,低身瞰九州。衔珠报恩德,然后访丹丘。
梅花独自,倚东风低说。那一枝枝向谁折。更高处、偏寒玉手徘徊,知有赠、惹我梅心如结。
晚来怜素影,影亦怜人,偏是今宵共明月。正传柑时候,薄袖轻衫,蝉鬓动、腰肢清切。
但屈指、年来携手处,又不道梅花,像人离别。
自笑古稀近,依然痴且顽。堕瓶浑不顾,散水任投闲。
步验登峰健,腰惟拜石弯。丹青兴犹在,时复写秋山。
及正四十六,老去耻无才。
残腊方回律,新春又起灰。
非唯忘利禄,况复外形骸。
白发已过半,光阴任自催。
煮豆燃豆萁(qí),豆在釜(fǔ)中泣。
本是同根生,相煎何太急?(版本一)
煮豆持作羹,漉菽以为汁。(菽一作:豉)
萁在釜(fǔ)下燃,豆在釜中泣。
本自同根生,相煎何太急?(版本二)
锅里煮着豆子,豆秸在锅底下燃烧,豆子在锅里面哭泣。
豆子和豆秸本来是同一条根上生长出来的,豆秸怎能这样急迫地煎熬豆子呢?
锅里煮着豆子,是想把豆子的残渣过滤出去,留下豆汁来作羹。
豆秸在锅底下燃烧,豆子在锅里面哭泣。
豆子和豆秸本来是同一条根上生长出来的,豆秸怎能这样急迫地煎熬豆子呢!
参考资料:
1、毕磊菁.《艺术知识与文学常识》:南京师范大学出版社,2011年4月第二次印刷:14
持:用来。羹:用肉或菜做成的糊状食物。漉:过滤。菽(豉):豆。这句的意思是说把豆子的残渣过滤出去,留下豆汁作羹。
燃:燃烧。萁:豆类植物脱粒后剩下的茎。釜:锅。泣:小声哭。
本:原本,本来。煎:煎熬,这里指迫害。何:何必。
这首诗用同根而生的萁和豆来比喻同父共母的兄弟,用萁煎其豆来比喻同胞骨肉的哥哥曹丕残害弟弟,表达了对曹丕的强烈不满,生动形象、深入浅出地反映了封建统治集团内部的残酷斗争和诗人自身处境艰难,沉郁愤激的思想感情。
前四句描述了燃萁煮豆这一日常生活现象,曹植以“豆”自喻,一个“泣”字充分表达了受害者的悲伤与痛苦。第二句中的“漉豉”是指过滤煮熟后发酵过的豆子,用以制成调味的汁液。“萁”是指豆茎,晒干后用来作为柴火烧,萁燃烧而煮熟的正是与自己同根而生的豆子,比喻兄弟逼迫太紧,自相残害,实有违天理,为常情所不容。诗人取譬之妙,用语之巧,而且在刹那间脱口而出,实在令人叹为观止。后两句笔锋一转,抒发了曹植内心的悲愤,这显然是在质问曹丕:我与你本是同胞兄弟。为什么要如此苦苦相逼?“本是同根生,相煎何太急”,千百年来已成为人们劝戒避免兄弟阋墙、自相残杀的普遍用语,说明此诗在人民中流传极广。
全诗以箕豆相煎为比喻控诉了曹丕对自己和其他众兄弟的残酷迫害,口吻委婉深沉,讥讽中有提醒和规劝,这一放面反映了曹植的聪明才智,另一方面也反映了曹丕迫害手足的残忍。当然此诗的风格与曹植其它诗作不一致,因为是急就而成,所以谈不上语言的锤炼和意象的精巧,只是以其贴切而生动的比喻,明白而深刻的寓意赢得了千百年来读者的欣赏。