搜索
也不多时便立秋,寄声残暑速拘收。
瘦蝉有得许多气,吟落斜阳未肯休。
猜你喜欢
细草摇头忽报侬,披襟拦得一西风。
荷花入暮犹愁热,低面深藏碧伞中。
玉砾金沙一迳长,暑中无处可追凉。
独行行到荷池上,荷不生风水不香。
画堂重构一湖中,更述民思渤海公。自昔三年留惠政,至今百里诵清风。
波间
八桂秘南经,双山雄粤望。伟哉昔所闻,于今觏其状。
弥天列青霭,绝地联层嶂。掩苒草木平,陂陀溪谷壮。
谁言盛积阻,极目何超旷。云峦时绝续,泉声日奔放。
飞楼候朝暾,倒影排溟涨。相传蓬岛来,夐矣陶唐尚。
事往诚莫稽,迹湮理无妄。捣禽应臼杵,喑虎怀仁让。
虫书篆符竹,蝶化遗衣桁。繄维羽人宅,信此馀风畅。
阴崖饶异产,神药滋盖藏。名遗炎帝书,类绝嵇含访。
伊昔休明会,位与王侯抗。时勤玉玺封,未昧高山向。
望秩礼久虚,旱魃人犹仰。我来仲夏月,溽暑阳方亢。
卧闻夜来雨,飞出龙池上。何因霈九州,苍生企灵贶。
五月入五洲,碧山对青楼。故人杨执戟,春赏楚江流。
一见醉漂月,三杯歌棹讴。桂枝攀不尽,他日更相求。
高楼风雨感斯文,短翼(yì)差池不及群。
刻意伤春复伤别,人间惟有杜司勋(xūn)。
高楼上风雨如晦感动于杜司勋的诗文,他羽翼短小无力奋飞赶不上同群的人。
倾注心血刻意写诗感伤时事又伤离别,人世间值得推崇和赞誉的只有杜司勋!
参考资料:
1、陈永正.李商隐诗选译.成都:巴蜀书社,1991:126-127
2、张国举.唐诗精华注译评.长春:长春出版社,2010:715-716
风雨:抒写风雨怀人之情。斯文:此文,指他当时正在吟诵的杜牧诗作。差池:犹参差。指燕飞时尾羽参差不齐。
杜司勋:即杜牧,晚唐时期诗人、散文家。刻意:有意为之,此指别有寄托。伤春:因春天到来而引起忧伤、苦闷。复:又。伤别:因离别而悲伤。
首句“高楼风雨感斯文”,写自己对杜牧诗歌独特的感受。这是一个风雨凄凄的春日。诗人登上高楼,凭栏四顾,只见整个长安城都沉浸在迷茫的雨雾中。这风雨如晦的景象,正好触动胸中郁积的伤世忧时之感。
正是在这种恶劣的环境中,诗人对杜牧的诗作也就有了更深切的感受,因为后者就是“高楼风雨”的时代环境的产物。杜牧的“斯文”,不能确指,也不必确指,应是感伤时世、忧愁风雨之作。
次句“短翼差池不及群”,转说自己,也暗含杜牧。这是一首送别诗。李商隐用“差池”暗寓“伤别”之情。这句是说,自己正如风雨中艰难行进的弱燕,翅短力微,赶不上同群。
这是自伤身世孤孑,不能奋飞远飞,也是自谦才力浅短,不如杜牧。这后一层意思,正与末句“唯有”相呼应。上句因“高楼风雨”兴感而兼写双方,这句表面上似专写自己。其实,“短翼差池”之恨不独李商隐。他另一首《赠杜十三司勋员外》曾深情劝勉杜牧:“心铁已从干镆利,鬓丝休叹雪霜垂。”正说明杜牧同样有壮心不遂之恨。这里只提自己,只是一种委婉含蓄的表达方式。
“刻意伤春复伤别,人间唯有杜司勋。”三、四两句极力推重杜牧的诗歌。伤春、伤别,即“高楼风雨”的忧时伤世之意与“短翼差池”的自慨身世之情,也就是这首诗的基本内容和主题。“伤春”、“伤别”,高度概括了杜牧诗歌的主要内容与基本主题,并揭示了带有那个衰颓时代所特有的感伤情调的艺术风格。“刻意”二字,既强调其创作态度之严肃,又突出其运思寓意之深厚,暗示他所说的“伤春伤别”,并非寻常的男女相思离别,伤心人别有怀抱。末句“唯有”二字极高评价了杜牧在当时诗坛上的崇高地位。
这首诗之蕴含着丰富的言外之意、弦外之音。诗人极力称扬杜牧,实际上含有引杜牧为同调之意。既评杜,又属自道。同心相应,同气相求,诗人在评杜、赞杜的同时,也就寄托了自己对时代和身世的深沉感慨,暗含着诗坛寂寞、知音稀少的弦外之音。
圣经贤传紧关津,骚客诗家妙斧斤。总被先生漏消息,不令后辈隔知闻。
都城一日纸增价,天下几人贫似君。不要绨袍却归去,平生笑杀送穷文。