搜索
身狎吴儿客在蜀,春深屡唱思乡曲。峨眉风景无主人,锦江悠悠为谁绿。
猜你喜欢
身狎吴儿家在蜀,春深屡唱思乡曲。
峨眉风景无主人,锦江悠悠为谁绿。
永夜抛人何处去?绝来音。香阁掩,眉敛,月将沉。
争忍不相寻?怨孤衾(qīn)。换我心,为你心,始知相忆深。
漫漫长夜你撇下我远走到哪里?没有一点音讯。香阁门儿关上,眉儿紧紧皱起,月亮就要西沉。
怎么忍心不把你追寻?怨恨这孤眠独寝。只有换我的心,变作你的心,你才会知道这相思有多么深。
参考资料:
1、吴熊和,沈松勤选注.唐五代词三百首:岳麓书社,1994.04.:162.
2、亦冬译注.古代文史名著选译丛书唐五代词选译修订版:凤凰出版社,2011.05.:150.
永夜:长夜。眉敛:指皱眉愁苦之状。
争忍:怎忍。孤衾:喻独宿。
这首词通过女主人公口语式的内心独白,揭示了作为一个闺中弱女子被负心人所折磨而带来的心灵创伤,表现了旧社会情爱悲剧的一个方面。主人公怨中有爱,爱怨兼发,心情复杂。作品在艺术构思与表现手法上甚见匠心,深得后代词评家的赞赏。
这是一首单调小令。开头五句,奏的是感情音响的主旋律——怨。“永夜”两句,就悬想负心人行踪着笔。“长夜漫漫,负心人啊,你抛下我到哪里去了?”自问还复自答:“音信已绝,奈何!”着一“绝”字,点出薄悻者之寡信绝情。“香阁掩”三句,就闺中人己方情况着笔,从环境描写(闺门紧闭)、表情描写(眉头紧皱)、时间推移(斜月将落、长夜将尽)这三个方面,写出了终宵坐候之难耐。这两笔归结到一点——对薄悻者之怨。
“争忍”句以下写心池又起新澜。“争忍”两句是第一个浪头,特点是思之不已,爱怨兼发。“叫我怎忍心不苦苦追寻啊?”这一句心灵独白,表明她怨中有爱,情丝难解。但稍加推究,闺门紧闭,室内一目了然,无物可寻。“寻”这一动作,正好显示她已陷于身难自主迷离恍惚的精神状态。等到她头脑稍为清醒,又得面对令人心碎的现实——孤衾独处,因而“怨”字又重上心头。“换我心”三句是第二个浪头,特点是情之所钟,忽发痴语。清王士禛《花草蒙拾》曾指出:“顾太尉‘换我心,为你心,始知相忆深’,自是透骨情语。徐山民‘妾心移得在君心,方知人恨深’全袭此。”徐山民句中之“移”字,倒也深得顾词“换”字之真谛。换心者,移心之谓也。主人公是多么希望把自己的一颗心移置在对方的心腔里,以取得对方对自己思念之深的理解啊。就事论事,移心之说似属无理,而主人公发此痴想,却正好显示其爱之深,其情之真,此即所谓“无理而有情”。当然尽管如此,主人公的悲剧命运将是难以避免的。这一点,明汤显祖在《花间集》评本中曾一语道破:“若到换心田地,换与他也未必好。”但作品的思想倾向性却十分明朗,同情完全放在被折磨被损害的弱女子这一边,这也就从侧面鞭挞了薄悻之徒。
顾夐此词,以善作情语著称。近人王国维在《人间词话》中曾把此词作为“有专作情语而绝妙者”的显例之一,并且说:“此等词,求之古今人词中,曾不多见。”足见评价之高。
清尊檀板劝殷勤,水榭风来笑语闻。残醉有人帘半倚,酒痕新上藕丝裙。
草林虫鱼部,披寻自古无。
飞沉天产异,生植土风殊。
物色随心匠,形容记绘图。
虚亭玩真意,浩思满江湖。
长日阴阴雨与风,病夫高卧一舟中。少年欢气谁能遏,纵走名园看落红。
藻户面通漕,飞甍出重城。堂成未遑息,复作千里行。
尘埃袖短褐,蒙暑踏寒冰。其求异求食,志欲诗编盈。
宁辞阍吏慢,聊为一堂荣。都城竞名利,日出车马声。
谁云方外士,奔走亦有营。惟静制众动,自照中乃明。
胡为挠山水,风急帆更轻。岁阑去勿缓,恐负新堂名。
少年为儒不习吏,天子试政谒廷尉。耳剽刑书非所堪,手持法律了莫谓。
是时朱博材过人,平反轻重称绝伦。谳常八九中意指,谈每一二相开陈。
冉冉府中趋独久,迢迢忽拜遐邦守。万里驱车仗此身,一朝投劾遭多口。
世事升沉安可知,人生聚散更难期。海内萍踪各飘转,天涯柳色几相思。
我本与君同里闬,十年不寄云中翰。阊阖门前会面时,把臂道故两增叹。
自言彭泽早归来,却笑平原尚羁宦。看君遗世有高情,失路何曾气不平。
薄暮乘舟入湖去,似闻抚缶作秦声。