搜索
旧识春卿馆,新成水上亭。高天秋汉迥,斜日暮云停。
池藻摇窗碧,江峰入户青。坐来尘虑净,朝市有岩扃。
猜你喜欢
圭荜逸民宅,羊鹑处士衣。人才于古有,天命与时违。
初不厌肥遁,终何辞大归。初终两题目,君自一其机。
无双佳誉久腾芳,暂解繁机下帝旁。
举世不能容直道,清时聊欲款江乡。
修涂按辔三秋雨,别殿陪祠一炷香。
顾我辱知门下久,语离清泪洒沧浪。
溪头一夜雨喧豗,添得泉声万壑哀。花事摧残君莫问,只如元为听泉来。
药圃芝田纵一游,人间元亦有丹邱。穗含春意千年在,石吐寒光万丈浮。
留客鸟啼云外树,寻真人倚月边楼。骑羊仙子今何在,芦叶萧萧水自流。
水色帘前流玉霜,赵家飞燕侍昭(zhāo)阳。
掌中舞罢箫声绝,三十六宫秋夜长。
晶莹如水的珠帘里月光皎洁,晃动着美女的身姿,赵家飞燕在昭阳宫侍奉君王。
欢乐歌舞后箫声中止,三十六宫清冷下来,宫女们感到秋夜的漫长。
参考资料:
1、孙建军等主编.《全唐诗》选注(1-16册):线装书局,2002年01月第1版:第3387页
2、林德保,李俊,倪文杰.详注全唐诗(下册):大连出版社,1997年03月第1版:第1818页
3、范凤驰著.新选唐诗:西苑出版社,2004.12:第360页
水色帘:珠帘,因晶莹如水,故称。玉霜:白色的霜。一说指女子美好的容貌。流玉霜:谓月光皎洁如霜,流泻于地。赵家飞燕:即赵飞燕,为汉成帝妃子名,住在昭阳殿。昭阳:汉宫殿名,成帝时赵飞燕居之。唐人宫怨诗中常用汉宫以指代唐代宫殿。
掌中舞:在人掌上跳舞。相传赵飞燕可作掌上舞蹈。箫声绝:洞箫发出的旋律停了下来。三十六宫:许多的宫殿。三十六,不是确数。秋夜长:秋天夜晚时间长,也指人在寂寞之时,感到时间长。
夙籍几年辞紫府,幽斋昨夜梦黄庭。玄筌未托高丘士,道笈长缄大洞经。
白日骑龙谣已幻,青霄化鹤事空铭。茅君近在尘凡境,咫尺清思隔窈冥。
畴昔遭逢,薰殿之琴,清庙之璋。谢锦袍打扮,佯狂太白,黄冠结裹,老大知章。种杏仙人,看桃君子,得似篱边嗅晚香。从人笑,笑安车迎晚,只履归忙。後身定作班扬。彼撼树蚍蜉不自量。偶有时戏笔,官奴藏去,有时醉坠,宗武扶将。永别鵷鸾,已盟猿鹤,肯学周顒出草堂。从人笑,我韩公齿豁,张镐眉苍。