搜索
白首皇都客,兹游亦壮哉。夏云凝岱岳,秋色在金台。
万里何穷路,三闾未易才。岭头无可恋,应为荔枝回。
猜你喜欢
清昼静居香冷,风动万年枝。凉应兑卦体。秋色鸣轻飔。冥心运正一。御铁牛、耕寸地。都种金钱花,秀色照戊己。新霜万物凋谢,我常无为。冲起浩然气。抱冲和,人间世。登高共赏宴,泛东篱。菊尽醉。谁会。登高意表、迥出凡尘外。
许昌士人张孝基,娶同里富人女。富人惟一子,不肖,斥逐去。富人病且死,尽以家财付孝基。孝基与治后事如礼。久之,其子丐于途,孝基见之,恻(cè)然谓曰:“汝能灌(guàn)园乎?”答曰:“如得灌园以就食,何幸!”孝基使灌园。其子稍自力,孝基怪之,复谓曰:“汝能管库乎?”答曰:“得灌园,已出望外,况管库乎?又何幸也。”孝基使管库。其子颇(pō)驯(xùn)谨(jǐn),无他过。孝基徐察之,知其能自新,遂以其父所委财产归之。
许昌有个读书人叫张孝基,娶同乡某富人的女儿。富人只有一个儿子,没出息,富人便骂着把他赶走了。富人生病将要死了,就把全部的家产都托付给了张孝基。张孝基按规定礼节为富人办了后事。后来,孝基看见了富人的儿子在路边乞讨,同情地说道:“你会浇灌园圃吗?”富人的儿子答道:“如果能够(通过)浇灌园圃来得到食物,就太幸运了!”孝基便让他去浇灌园圃。富人的儿子渐渐能够自食其力,孝基对他的行为变化感到奇怪。又问道:“你能管理仓库吗?”答道:“让我浇灌园圃,已出乎我的意料,何况管理仓库呢?那真是太幸运了。”孝基就让他去管理仓库。富人的儿子顺从而谨慎,没犯什么过错。孝基慢慢观察他,知道他能改过自新,不会再像以前那样,于是便将他父亲所委托的财产还给他了。
本站。
许昌:古地名,在今河南境内。里:乡。不肖:不成才,没有出息。肖,通“孝”,孝顺。斥:指责,斥责。逐:赶,驱赶。且:将要,快要。娶:嫁娶。惟:只。尽:全。以:把。付:交付,托付。如礼:按照规定礼节、仪式。之:音节助词无实义。于:在。恻然:同情(怜悯)的样子。灌:灌溉。以:表目的连词。就:本义为“接近”此指“得到”。稍自力:稍微自食其力。稍:渐渐地。怪:对…感到奇怪(以之为怪)出:超过。望:希望,盼望。况:何况。何:多么。幸:感到幸运。使:让。颇:很,十分,非常。驯谨:顺从而谨慎。徐:慢慢地。故态:旧的坏习惯。故:旧的,从前的,原来的。遂:于是,就。以:把。所:用来......的。委:委托。归:归还。尽:全,都。使:让,令。
百瓮山家酒,恒供野客过。兴来还倒屐,醉后即长歌。
林鹤窥人下,山云入户多。别离成累月,五柳复如何。
九州连一壤,三岛不殊乡。云作长安路,洲通弱水航。
星河摇宝剑,日月焕文章。翠苑天葩丽,珠林蕊叶凉。
绣楹金蝘蜓,吹榭玉琅珰。广乐飞蝴蝶,霓裳下凤凰。
八珍行月殿,万寿进霞觞。景气吞今古,荣光接混茫。
仰聆天语近,俯视地维荒。探手资玄运,扪心见赤藏。
才非鹦鹉匹,群逐鹭鸳行。讵复论汾上,长专蜕骨香。
冥鸿振鹭想仪形,数日新秋入梦清。丹壑流泉依旧否,碧岩丛桂几时生。
风来玉户凉初集,露泫银河色渐明。黾勉酬君无妙语,夜光鱼目愧相并。
此会明年未有期,便将轻别作长离。多情莫学千金水,才满空江又落时。
紫陌春晴流艳光,绿萝夹路芜菁香。隔溪村社箫鼓嚷,飞符喋血排兵猖。
红衣叱拨龙腾骧,小姬试马桃花妆。皂罗袍服挺金刚,腰悬法宝天师张。
夜叉跳引阎罗王,善人骑鹤还仙乡。生儿骨相活地藏,灵旗画盖风飘扬。
吹笙击磬鸣云琅,敷词劝戒颇尽详。莫嗤诞幻穷虚荒,农人里妇顾若狂。
曲终举足心怏怏,归时踏月天迷黄。