搜索
六十庞眉叟,雅如陈太丘。閒情看畏垒,生事独沧洲。
自是形疑鹤,何须杖有鸠。君家邻海峤,岁岁自添筹。
猜你喜欢
君有谢家玉,新弹汉吏冠。一经今若此,百岁总为欢。
涉屐江天阔,开樽云水宽。自应常驻世,何事问还丹。
缺唇丹井应千尺,秃顶灵杉恰百围。
鹤去不闻人下子,黄蜂无数采花归。
嗟我老已疲,挂冠归旧庐。素乏二顷田,无可把犁锄。
穷年小山下,独伴千卷书。作止随古人,襟怀稍欣如。
又无樽中酒,能延故人车。感君数相过,气豁眉宇疏。
天马出月窟,回薄万里馀。其才无不宜,禄仕犹拘拘。
忽闻明廷诏,一节驰轻舆。往必陟台省,公言壮皇图。
潜心救世弊,肯意为身谟。法密吏愈偷,食众财益虚。
末大本渐弱,岂在专防胡。指瑕一二人,此事尤可吁。
细碎何足论,纲举网不踰。譬彼脉已病,其身尚膏腴。
要当速内究,珍丸应时须。良医望数公,润泽回焦枯。
愿如范文正,挺持真丈夫。老死见太平,委弃甘路衢。
黏天草色碧萋萋,人影斜阳杂马蹄。去日曾经花满树,归来但见絮沾泥。
情知熟路无庸问,事有伤心每怕提。漫道离家百余里,在途一日亦羁栖。
闻道阆中山水奇,今来始得一见之。长江萦带碧浩渺,远峰环绕青参差。
竹树茂密尘不起,天宇空阔云自移。锦屏近郭最明秀,佳句还吟子美诗。
行草当年问字亭,墨池笔冢此专经。顾名思义承家法,大令还应愧过庭。
羲(xī)农去我久,举世少复真。
汲汲鲁中叟(sǒu),弥缝使其淳。
凤鸟虽不至,礼乐暂得新,
洙泗辍(chuò)微响,漂流逮(dài)狂秦。
诗书复何罪?一朝成灰尘。
区区诸老翁,为事诚殷勤。
如何绝世下,六籍无一亲。
终日驰车走,不见所问津。
若复不快饮,空负头上巾。
但恨多谬(miù)误,君当恕醉人。
伏羲神农已遥远,世间少有人朴真。
鲁国孔子心急切,补救阙失使其淳。
虽未遇得太平世,恢复礼乐面貌新。
礼乐之乡微言绝,日月迁延至于秦。
诗书典籍有何罪?顿时被焚成灰尘。
汉初几位老儒生,传授经学很殷勤。
汉代灭亡至于今,无人再与六经亲。
世人奔走为名利,治世之道无问津。
如若不将酒痛饮,空负头上漉巾。
但恨此言多谬误,望君愿谅醉乡人。
参考资料:
1、郭维森包景诚.陶渊明集全译.贵阳:贵州人民出版社,1992:141-170
羲农:指伏羲氏、神农氏,传说中的上古帝王。去:离开。真:指真淳的社会风尚。
汲汲:心情急切的样子。鲁中叟:鲁国的老人,指孔子。弥缝:弥补,补救行事的闭失。
洙泗:二水名,在今山东省曲阜县北。孔子曾在那里教授弟子。辍:中止,停止。微响:犹微言,指精微要妙之言。《史记·孔子世家》说“孔子没而微言绝”。漂流:形容时光的流逝。逮:至,到。狂秦:狂暴的秦朝。
区区:少,为数不多。诸老翁:指西汉初年传授经学的饱学长者,如伏生、申培、辕固生、韩婴等人。为事:指传授经学之事。
绝世:指汉代灭亡。六籍:指六经。亲:亲近。
驰车走:指追逐名利之徒奔走不息。走:奔跑。“不见”句:指没有像孔子那样为探求治世之道而奔走的人。
快饮:痛饮,畅饮。头上巾:这里特指作者所戴的漉酒巾。
多谬误:谓以上所说,多有错误不当之处。这实际上是反语,为愤激之言。