搜索
夜寒眠不著,吾首竟何如。
世事良多故,多谋似太疏。
醉从添酒债,病始爱医书。
雪霁寻僧去,谁家借蹇驴。
猜你喜欢
霜月太凄清,不闻风叶声;愁多追浅梦,影瘦照寒檠。
青史信疑案,碧翁颠倒情;驳翻殊未解,啁哳桀鸡鸣。
斗帐重茵香雾重,膏粱那可共功名。
三更骑报河冰合,铁马何人从我行。
猎猎风吹屋上茅,夜寒都在早梅梢。
明朝管取东窗暖,又看羲经过一爻。
阑干徙倚未能眠,云破初开碧玉天。
满地雪花寒不扫,恨无明月对婵娟。
清夜焚香读楚词,寒侵貂褐叹吾衰。
轻冰满研风声急,忽记山阴夜雪时。
江云作雪暗郊原,竟夜风声万马奔。
槁面暂朱知酒酽,曲身成直赖炉温。
幼舆正复宜岩石,倚相犹能读典坟。
米贵仅供糜粥用,自伤无力济元元。
心灰尽、有发未全僧。风雨消磨生死别,似曾相识只孤檠(qíng),情在不能醒。
摇落后,清吹那堪听。淅沥(lì)暗飘金井叶,乍闻风定又钟声,薄福荐倾城。
心如死灰,除了蓄发之外,已经与僧人无异。只因生离死别,在那似曾相识的孤灯之下,愁情萦怀,梦不能醒。
花朵凋零之后,即使清风再怎么吹拂,也将无动于衷。雨声淅沥,落叶飘零于金井,忽然间听到风停后传来的一阵钟声,自己福分太浅,纵有如花美眷、可意情人,却也常在生离死别中。
2、纳兰容若著;聂小晴编.纯美阅读纳兰词.北京:中国华侨出版社,2014.02:181-182页
孤檠:即孤灯。
摇落:凋残,零落。清吹:清风,此指秋风。金井:井栏上有雕饰之井。薄福:词人自谓。荐:进献、送上。倾城:指貌美的女子,这里代指卢氏。
这是一首悼亡词,从“风雨消磨生死别”句来看,其伤悼之意已明。其所谓“有感”,便是这天上人间生死之别的不能忘情;可见纳兰与卢氏夫妻情爱之深笃,亦可见纳兰于爱情的真纯诚挚。
“心灰尽、有发未全僧。”纳兰此刻的心情也是如此,虽然蓄发,内心却如灰烬一般,毫无生气,对红尘不再眷恋了,如同僧人一般只不过是等着死去,消磨时光罢了。既然是这样的生活状态,下一句“风雨消磨生死别,似曾相识只孤檠,情在不能醒。”也便在情理之中了。
纳兰在最后感慨“薄福荐倾城”,纳兰福薄无法消受上天赐予的礼物,只能在失去之后独自叹息。
纳兰深受佛道之影响,故其词中亦时有流露。此篇表现得十分明显。但他又将这种思想、情致寓于恋情之中,遂显得扑朔迷离,深曲委婉之至。