搜索
君本滇阳人,还生岭南地。巴陵非故乡,京口亦何意。
莫问东西踪,浮生本如寄。松楸翳成阴,桑梓郁交翠。
所至各萦怀,功名勿留滞。吾生半南北,归与子同计。
旧业空衡湘,侨居托幽蓟。向来金陵路,展转劳梦寐。
造物不我仇,卜邻愿当遂。此意君独知,吾言谅非戏。
猜你喜欢
我马识君门,每过还自止。宦途亦多岐,所识能有几。
朝游乐方剧,暮别情未巳。平生道义交,岂独爱文史。
此别良独难,黯然而已矣。
君从滇南游,意不在金宝。归装诗篇富,远目江山饱。
遗踪念丘墟,旧事怀父老。重惟宗祧计,择后良亦早。
达能洞大观,孝足慰昭考。之子瑶瑜姿,兼闻嗜文藻。
爱之不可见,见彼昆弟好。通家情所关,兹事况不小。
愿君自珍惜,远向风霜道。
君年十三四,蚤以奇童称。奉诏入翰林,时人羡登瀛。
甲第岂不贵,中书地亦清。终为遗珠叹,不使四海惊。
我年虽稍长,学业竟何成。送君沧江去,江树远含情。
凤凰山前宪使堂,寻常六月凛飞霜。堂中使者清于玉,黄鹤白云离思长。
羸病时时剧,欢悰日日疏。睡凭书绍介,愁赖酒驱除。
小蹇追凉处,轻衫出浴初。无人堪晤语,且复狎樵渔。
风动荷花水殿(diàn)香,姑苏台上宴吴王。
西施醉(zuì)舞娇无力,笑倚(yǐ)东窗白玉床。
微风吹动着荷花,送来满殿清香,姑苏台上可见摆宴的吴王。
西施般的美人酒醉起舞娇软无力,微笑地倚看东窗下的白玉床。
参考资料:
1、王尧衢.唐诗合解笺注:河北大学出版社,2000年:212
2、詹福瑞等.李白诗全译.石家庄:河北人民出版社,1997:977-978
姑苏台:吴王起姑苏台,五年乃成,其下有斗鸡坡、定狗塘、百花洲、采香径诺胜迹。见:一作“宴”。吴王:即吴王李葹,时任庐江太守。
娇无力:半醉而舞,虽娇而无力也。“笑”字合“娇”字。“倚”字合“无力”字。倚床献笑,曲形要宠之态也。
外表美、艳丽多情、异质的、富有魅力的女性形象为历代文人喜闻乐道。李白则擅长描写身边女性的美貌与豪情。王安石曾云李白诗歌“十首九说妇人与酒”(《苕溪渔隐丛话》前集卷六)。
女性诗可分为闺情诗和宫怨诗,注重描写女子的容貌(脸似芙蓉色,江上女儿全胜花,红妆恼人)、举止(遥指、笑倚、醉舞)、情态乃至生活环境。李白从民歌中吸取很多养分的闺情诗有5首,如《春怨》、《陌上赠美人》、《口号吴王美人半醉》、《赠段七娘》、《南流夜郎寄内》。
“风动荷花水殿香,姑苏台上宴吴王”此叙景起兴:荷花虽香,因风而献媚于水殿,描绘出一幅微风吹动荷花、清香充溢满殿的景致,诗人因望见“姑苏台”而托言感怀吴王。可见,裘马轻狂、狂歌痛饮的诗人,意趣高远、超旷洒脱。
“西施醉舞娇无力,笑倚东窗白玉床”意指西施酒后带着醉意跳了几回舞后,娇柔无力地微笑着倚坐在东窗下镶嵌着白色玉石的椅子上。诗人把西子婀娜多姿、妩媚动人的形象描绘得细致入微,表现出美人名士、佳人才子的你情我浓、二厢情愿,在开放的唐朝尽舒风云之色。
西施原是越溪之畔的浣纱女,出身贫寒,明代的《苎萝志·西子传》就曾这样描述:“父鬻薪,母浣纱。”她本有理由选择一种幸福平淡的生活方式,但她身处吴越接连不断战乱之中,而她的情人范蠡又是越王勾践的得力谋士,在所谓的“国家大义”面前,西施不得不作出一个极其与人性相违背的选择,远离范蠡,被勾践送到吴国,从而诱使吴王夫差荒淫无度,慵理国事,从此“风动荷花水殿香,姑苏台上宴吴王”。最终,越王勾践卧薪尝胆的灭吴计划得以实现。
此诗表现形式轻快流转,风格率直、大胆、热烈、活泼,不同于柔靡无力、怨而有伤的宫怨诗。诗人通过注重描写西施的容貌、举止(笑倚、醉舞)、情态乃至生活环境,勾勒出一幅帝王嫔妃的生活情趣,实则以借古鉴今为警戒,影射讽刺现实的不满,提醒唐玄宗不要国事益非、诛逐忠良、滥事征伐,表现出诗人对国家安危的忧虑和对民生疾苦的关怀。
横江斜风,零雨其濛。无蓑无笠,谁适为容。在我窝兮不可殃,濈濈湿湿麾牛羊,负糇转入鱼龙乡。