搜索
君年十三四,蚤以奇童称。奉诏入翰林,时人羡登瀛。
甲第岂不贵,中书地亦清。终为遗珠叹,不使四海惊。
我年虽稍长,学业竟何成。送君沧江去,江树远含情。
猜你喜欢
我马识君门,每过还自止。宦途亦多岐,所识能有几。
朝游乐方剧,暮别情未巳。平生道义交,岂独爱文史。
此别良独难,黯然而已矣。
君从滇南游,意不在金宝。归装诗篇富,远目江山饱。
遗踪念丘墟,旧事怀父老。重惟宗祧计,择后良亦早。
达能洞大观,孝足慰昭考。之子瑶瑜姿,兼闻嗜文藻。
爱之不可见,见彼昆弟好。通家情所关,兹事况不小。
愿君自珍惜,远向风霜道。
君本滇阳人,还生岭南地。巴陵非故乡,京口亦何意。
莫问东西踪,浮生本如寄。松楸翳成阴,桑梓郁交翠。
所至各萦怀,功名勿留滞。吾生半南北,归与子同计。
旧业空衡湘,侨居托幽蓟。向来金陵路,展转劳梦寐。
造物不我仇,卜邻愿当遂。此意君独知,吾言谅非戏。
我思仙人,乃在碧海之东隅(yú)。
海寒多天风,白波连山倒蓬(péng)壶。
长鲸(jīng)喷涌不可涉,抚心茫茫泪如珠。
西来青鸟东飞去,愿寄一书谢麻姑。
我所思的仙人,在碧海之东。
那里海寒多天风,掀起的巨浪可以冲倒蓬莱和方壶。
巨大的鲸鱼喷涌出清泉,像白茫茫的泪珠。由于长鲸的阻隔,这个地方根本无人可以到达。
只有西王母的青鸟可以东飞渡海而去,我想托青鸟寄一封书信,捎给碧海之东的仙女麻姑。
参考资料:
1、彭定求等.全唐诗(上).上海:上海古籍出版社,1986:386
2、詹福瑞等.李白诗全译.石家庄:河北人民出版社,1997:127-128
仙:一作“佳”。东隅:东角;东方。
山:一作“天”。蓬壶:即蓬莱,古代传说中的海中仙山。
长鲸:巨大的鲸鱼。此处是比喻用法。抚心:抚摸胸口,表示感叹。
青鸟:神话传说为西王母使者。麻姑:传说中的女神仙。
一腔忠贞而不被体察,满怀抱负而无从得施,这是封建社会中许多知识分子的共同悲剧。文学是社会生活的反映。但对于具体的作家而言,当着社会生活的内容有不敢直说、不便明言者时,这种反映往往是曲折、隐晦的。屈原“信而见疑,忠而被谤”,因此在《离骚》中“上下而求素”,出入于风伯日驭之间,去寻找自己的理想。正是从他开始,中国文学中出现了以游仙的形式来表现政治内容、抒发生活感慨的传统。这一传统,在魏晋时期得到了全面继承,而到了李白手中,又得到了进一步发展。此篇在李白的游仙诗中,不算最出色的,但仍可以从一个侧面反映出他运用这种形式所取得的成就。
一起两句,开门见山,点出所思对象及其所在地点。据《十洲记》云;“东海之东登岸一万里,东复有碧海,广狭浩汗,与东海等。水既不咸苦,正作碧色,甘香味美。”碧海在东海之东一万里,而仙人又在碧海之东隅,可见其远。碧海之水“甘香味美”,迥别于人间,可见仙人居处的奇异、优美。诗人于仙人不能不萦之于心,而于路途的遥远、凶险亦不能不念念于怀,因而逗出下面数句。
接着诗人列举了四事,说明欲至仙人居处的“碧海之东隅”的凶险程度。首先是气温低寒,其次是海风凶狂。风狂则浪大:“白波连山倒蓬壶”(木华《海赋》:“波如连山。”),更别提还有凶猛的怪物作祟了:“长鲸喷涌不可涉”。由于这层层险阻,诗人痛感无望的悲哀,于是只好“抚心茫茫泪如珠”了。
去既不能,罢亦不忍,“奈何天,伤怀日,寂寥时”,终竟是意难平。那么,这一份惓惓之情便只有托那神奇的青鸟代为传递了。青鸟是西王母的信使,见《汉武故事》。麻姑是传说中的一位美丽的仙女,见《神仙传》。这里,诗人请青鸟代为向麻姑(即篇首的“仙人”)表示歉意:他不是不想去,实在是去不成。
从李白的生平经历来看这首诗,它的寓意相当明显。可以说,它反映了李白追求美好的理想,虽遭权奸们的诋毁,而始终惓惓情切的真实处境,浓缩了这位伟大诗人一生的遭遇,是不能把它当作一般的游仙诗看待的。
《有所思》是一个古题,出自汉乐府。用此题者,一般但言男女离思。而李白将其引入游仙,将所思对象改为仙人,并赋予整首诗以深刻的寓意,不能不说是用古题写出了新意,从一个侧面也反映出了诗人的创造力。
方面威名久,朝端闻望隆。
需章祈玉陛,宝诏与琳宫。
睿奖均劳逸,高情保始终。
他年黄发老,清世紫芝翁。
迹放风波外,心安梦幻中。
身轻随寿鹤,目极送冥鸿。
祖帐群公集,啼婴万俗同。
何缘留召父,无路达尧聪。
挎里金龟重,荣先密印崇。
高堂罗俎豆,幽径铲蒿蓬。
趁健歌归去,因闲味道冲。
谢庭常有庆,越橐任令空。
醉帽欹华月,吟髭动好风。
翠虬乔木老,锦障海棠红。
平昔高轩过,深嗟陋巷穷。
嘘枯言不绝,推毂赐尝蒙。
载酒要彭泽,名乡表郑公。
量材如断木,荷德重维崧。
耆俊方图任,明廷正纳忠。
剧藩如择将,犹恐起宗工。
病卧瘴云间,莓苔渍竹关。孤吟牛渚月,老忆洞庭山。
壮志潜消尽,淳风竟未还。今朝忽相遇,执手一开颜。
名家接武依丹陛,壮岁招魂入翠微。遂使老聃成自吊,不知丁令竟何归?
蛇蝉岂恋寻山蜕?鸡犬曾闻挟日飞。独有皇恩无以报,昨传天语慰松扉。