搜索
劝君勿嫌杨花太轻薄,篱下沟中纷漠漠。
翠鬟婢子不胜愁,扫尽还飞满朱阁。
晚来风雨送行春,天无游丝地无尘。
雪狂絮乱安可得,孤树青青愁杀人。
猜你喜欢
日照香炉(lú)生紫烟,遥看瀑(pù)布挂前川。
飞流直下三千尺,疑(yí)是银河落九天。
香炉峰在阳光的照射下生起紫色烟霞,远远望见瀑布似白色绢绸悬挂在山前。
高崖上飞腾直落的瀑布好像有几千尺,让人恍惚以为银河从天上泻落到人间。
本站。
香炉:指香炉峰。紫烟:指日光透过云雾,远望如紫色的烟云。遥看:从远处看。挂:悬挂。前川:一作“长川”。川:河流,这里指瀑布。
直:笔直。三千尺:形容山高。这里是夸张的说法,不是实指。疑:怀疑。银河:古人指银河系构成的带状星群。九天:一作“半天”。
这是诗人李白五十岁左右隐居庐山时写的一首风景诗。这首诗形象地描绘了庐山瀑布雄奇壮丽的景色,反映了诗人对祖国大好河山的无限热爱。 首句“日照香炉生紫烟”。“香炉”是指庐山的香炉峰。此峰在庐山西北,形状尖圆,像座香炉。由于瀑布飞泻,水气蒸腾而上,在丽日照耀下,仿佛有座顶天立地的香炉冉冉升起了团团紫烟。一个“生”字把烟云冉冉上升的景象写活了。此句为瀑布设置了雄奇的背景,也为下文直接描写瀑布渲染了气氛。
次句“遥看瀑布挂前川”。“遥看瀑布”四字照应了题目《望庐山瀑布》。“挂前川”是说瀑布像一条巨大的白练从悬崖直挂到前面的河流上。“挂”字化动为静,维纱维肖地写出遥望中的瀑布。
诗的前两句从大处着笔,概写望中全景:山顶紫烟缭绕,山间白练悬挂,山下激流奔腾,构成一幅绚丽壮美的图景。
第三句“飞流直下三千尺”是从近处细致地描写瀑布。“飞流”表现瀑布凌空而出,喷涌飞泻。“直下”既写出岩壁的陡峭,又写出水流之急。“三千尺”极力夸张,写山的高峻。
这样写诗人觉得还没把瀑布的雄奇气势表现得淋漓尽致,于是接着又写上一句“疑是银河落九天”。说这“飞流直下”的瀑布,使人怀疑是银河从九天倾泻下来。一个“疑”,用得空灵活泼,若真若幻,引人遐想,增添了瀑布的神奇色彩。
这首诗极其成功地运用了比喻、夸张和想象,构思奇特,语言生动形象、洗炼明快。苏东坡十分赞赏这首诗,说“帝遣银河一脉垂,古来唯有谪仙词”。“谪仙”就是李白。《望庐山瀑布》的确是状物写景和抒情的范例。
文章三昧亦无多,甄品难甘状杜何。
撚脱髭须徒自哂,可怜弹铗为谁歌。
腐陈点化为珍玩,翡翠鹪鹩入罻罗。
拟续兰台快哉赋,后来作者岂容过。
白下官閒漫举杯,白云司里红药开。花深鳷鹊台前咏,风动鶢鶋海上来。
无日不悬南极梦,有怀同剪北山莱。便图戏彩招仙逸,肯信人间重鼎台。
琅玕特立绕茅檐,清逼幽怀称养恬。风细佩声来静几,月高鸾影落疏帘。
碧窗烟细茶翻乳,曲径笞深笋迸尖。何日抱琴容直造,倚阑吟啸一掀髯。
虹霓壮吐胸中气。血泪斑斓字。哀弦变徵不成声。莫认转移别调学风筝。
鸡长风雨天如晦。魑魅逢人侮。世间醒醉尽由他。奈我肝肠得酒露槎枒。
换印虽频命未通,历阳湖上又秋风。不教才展休明代,
为罚诗争造化功。我亦思归田舍下,君应厌卧郡斋中。
好相收拾为闲伴,年齿官班约略同。
九曲弦歌满巷传,儒林声价有谁先。
昔怜少学随翁久,今喜新文信汝贤。
删后画前元未圣,南花北叶定谁妍。
终期猛进一篙力,透过龙门急水船。