搜索
夜锁重门昼亦监,眼波娇利瘦岩岩。偏怜不怕傍人笑,自把春罗等舞衫。龙麝薰多骨亦香,因经寒食好风光。何人画得天生态,枕破施朱隔宿妆。滴滴春霖透荔枝,笔题笺动手中垂。天阴不得君王召,嚬著青蛾作小诗。钿合重盛绣结深,昭阳初幸赐同心。君知一夜恩多少,明日宣教放德音。退红香汗湿轻纱,高卷蚊厨独卧斜。娇泪半垂珠不破,恨君瞋折后庭花。取次衣裳尽带珠,别添龙脑裛罗襦。年来寄与乡中伴,杀尽春蚕税亦无。画烛烧兰暖复迷,殿帏深密下银泥。开门欲作侵晨散,已是明朝日向西。楼台重叠满天云,殷殷鸣鼍世上闻。此日杨花初似雪,女儿弦管弄参军。冠剪黄绡帔紫罗,薄施铅粉画青娥。因将素手夸纤巧,从此椒房宠更多。身是三千第一名,内家丛里独分明。芙蓉殿上中元日,水拍银台弄化生。
猜你喜欢
退红香汗湿轻纱,高捲蚊厨独卧斜。娇泪半垂珠不破,恨君瞋折后庭花。
清人在彭,驷(sì)介旁旁。二矛重(chóng)英,河上乎翱(áo)翔。
清人在消,驷(sì)介麃(biāo)麃。二矛重乔,河上乎逍遥。
清人在轴(zhóu),驷介陶(táo)陶。左旋右抽,中军作好。
清人:指郑国大臣高克带领的清邑的士兵。清,郑国之邑,一说卫国邑名,在今河南省中牟县西。彭:郑国地名,在黄河边上。驷介:一车驾四匹披甲的马。介:甲。旁旁:同“彭彭”,马强壮有力貌。一说行走、奔跑貌。二矛:酋矛、夷矛,插在车子两边。重英:以朱羽为矛饰,二矛树车上,遥遥相对,重叠相见。重,重叠。英,矛上的缨饰。翱翔:游戏之貌。
消:黄河边上的郑国地名。镳镳:英勇威武貌。乔:借为“鷮(jiāo)”,长尾野鸡,此指矛上装饰的鷮羽毛。逍遥:闲散无事,驾着战车游逛。
轴:黄河边上的郑国地名。陶陶:和乐貌。一说马疾驰之貌。左旋右抽:御者在车左,执辔御马;勇士在车右,执兵击刺。旋,转车。抽,拔刀。中军:即“军中”。一说指古三军之中军主帅。作好:容好,与“翱翔”“逍遥”一样也是连绵词,指武艺高强。一说做好表面工作,指装样子,不是真要抗拒敌人。
这是一首辛辣的讽刺诗。在此诗作者眼中,高克带领的部队,战马披甲,不可谓不雄壮;战车插矛,不可谓不威武。可是清邑的士兵却不是在为抵御敌人随时可能的入侵而认真备战,却在河上逍遥游逛,耍弄刀枪;身为将帅的高克也闲来无事,只是以练武来消磨时光而已。此诗讽刺的对象是高克,而最终深深斥责的是郑文公的昏庸。
至于为什么说讽刺的矛头最终是对准郑文公,古代有一位论者分析得很有道理:“人君擅一国之名宠,生杀予夺,唯我所制耳。使高克不臣之罪已著,按而诛之可也。情状未明,黜而退之可也。爱惜其才,以礼驭之亦可也。乌可假以兵权,委诸竟上(边境),坐视其离散而莫之恤乎!《春秋》书曰:‘郑弃其师。’其责之深矣!”(朱熹《诗集传》引胡氏语)。总之,在抵御外敌之时,郑文公因讨厌高克反而派他带领清邑士兵去河边驻防的决策是完全错误的。
全诗共三章,写清邑士兵在黄河边上的彭地、消地、轴地驻防时的种种表现。表面上是在称颂他们,说他们的披甲战马如何强壮,奔驰起来又如何威风;战车上装饰着漂亮的矛,是如何的壮盛;军中的武士也好,主帅也好,武艺又是如何高强。而实际上他们却是在河上闲散游逛。每章的最后一句如画龙点睛,用“翱翔”、“逍遥”、“作好”等词来揭出本相,其讽刺的手法是较为含蓄的。从诗的章法上说,三个章节的结构和用词变化都不甚大,只有第三章与前两章不同处较多。作者采用反复咏叹的手法,以增强诗歌的气势和表现力,从而达到其讽刺的效果。
绛蜡添莲炬,开来笑语亲。西窗风雨夕,东壁画图人。
分韵三条尽,修书半榻陈。夜游还秉烛,烟景召阳春。
台中树,枝上乌无数。当年元只为公来,今日从公却飞去。
赵北际,燕南垂。道傍绿树多好枝,公之所憩乌所依。
公毋亟行乌勿飞,问公此去何时归。上林春深树如织,公归但听乌消息。
长安有绮楼,文窗结朱疏。俯视千万甍,遥临十二衢。
楼中弹瑟女,容采耀城隅。岂无吉士诱,失身良为愚。
回风入穗帐,倏忽白日徂。玉颜易销铄,不久当何如。
嶙峋绝顶最高寒,时捉枯藤自往还。世界大千豪发里,古今历劫刹那间。
桑田海水虽无定,松月萝风尽自闲。一念万年清绝点,何愁不透祖师关。
王屋山人有古文,欲攀青桂弄氛氲。将携健笔干明主,
莫向仙坛问白云。驰逐宁教争处让,是非偏忌众人分。
交游话我凭君道,除却鲈鱼更不闻。