搜索
起来搔首夜如何,瞥见虾蟆影裹过。
幸自十分悬素魄,岂应一息驻妖魔。
光清於水尘难滓,色白如圭玷可磨。
休诵玉川艰险句,终篇比兴为元和。
猜你喜欢
峥嵘岁垂尽,泛鹢下岷江。鸣橹风声壮,摇旌日影双。
巨滩何累累,急鼓促韸韸。语疾躯生翼,论危颈缩腔。
栖迟凭漆几,睥睨近纱窗。解缆侵朝雾,休程傍晚矼。
童山连岌岌,古木竞摐摐。岑绝行荒县,间关按列邦。
俗书慵注目,薄酒倦开缸。仙迹徒追羡,名篇乃素降。
有谁陪亹亹,竟夕听淙淙。幽兴将诗遣,还嗟语意厖。
空碛(qì)无边,万里阳关道路。马萧(xiāo)萧,人去去,陇(lǒng)云愁。
香貂(diāo)旧制戎衣窄,胡霜千里白。绮罗心,魂梦隔,上高楼。
空碛:沙漠;阳关:在今甘肃敦煌县西南,玉门关南面,和玉门关同为古代通西域的要道。萧萧:马嘶声;去去:一程又一程向远处走去;陇:泛指甘肃一带,是古西北边防要地。
香貂:贵重的貂皮(指征袍);戎衣:军衣。胡霜:指边地的霜。胡:泛指西、北方的少数民族。绮罗:有文彩的丝织品。这里指征人的妻子。魂梦隔:连梦魂也被万水千山所阻隔。
这首《酒泉子》抒写了征人怀乡思亲之情。上片写出征途中的愁苦。下片写征人对妻子的怀念。以征戍生活为题材,从一个侧面反映了当时的边塞战争给人民带来离苦。这种题材,在《花间集》中是罕见的。从艺术上看,全词境界开阔,于苍凉之中又见缠绵之思。而两地相思之情,同时见于笔端。深得言情之妙。
此词深得评家好评。《花间集注》评此词:“绮罗”三句,承上香貂戎衣,言畴昔之盛,魂梦空隔也。汤显祖评本《花间集》卷三盛赞此词:“三叠文之《出塞曲》,而长短句之《吊古战场文》也。再谈,不禁酸鼻。”此评虽不免推崇过高,但从“再读,不禁酸鼻”的话来看,确实指出了这首词的艺术感染力。
暑湿倦行役,依投得禅关。空堂纳清风,坐见香霏还。
积水共天远,高僧与云闲。传闻扁舟人,宿昔庐兹山。
姝者已千载,诸峰高烟鬟。当时功名成,止在谈笑间。
今岂无国士,宸游一何艰。凭高望行朝,小雨犹斑斑。
天末提封自尉陀,戈船曾记下牂牁。危峰骇浪山川旧,白雉文犀岁月多。
未见星轺来北极,却防佩犊起南讹。漫劳慷慨怀忠烈,言念瞻乌可若何。
邃宇近霄汉,微风摇竹梢。
漏声通五夜,钟韵自三茅。
衣裌偏宜睡,杯单讵用庖。
夙兴那敢后,鸡唱已嘐嘐。
翁妪妇子相催行,官遣捕蝗赤日里。
蝗满田中不见田,穗头栉栉如排指。
凿坑篝火齐声驱,腹饱翅短飞不起。
囊提籯负输入官,换官仓粟能得几。
虽然捕得一斗蝗,又生百斗新蝗子。
只应食尽田中禾,饿杀农夫方始死。
柳过春霖絮乱飞,旅中怀抱独凄凄。月生淮上云初散,
家在江南梦去迷。发白每惭清鉴启,心孤长怯子规啼。
拜恩为养慈亲急,愿向明朝捧紫泥。