搜索
有美一人。
被服纤罗。
妖姿艳丽。
蓊若春华。
红颜韡烨。
云髻嵯峨。
弹琴抚节。
为我弦歌。
清浊齐均。
既亮且和。
取乐今日。
遑恤其它。
猜你喜欢
月出宵将半,星流晓未央。空闺易成响,虚室自生光。
娇羞悦人梦,犹言君在傍。
斩伐奚伤性,繁枝漫作阴。静留朝日暖,寒聚晚烟深。
叶有禽栖息,根无蚁蠹侵。龙孙今转盛,终待凤凰音。
丹青妙写十才人,玉峭冰棱姑射神。醉舞离披真鸑鷟,
狂吟崩倒瑞麒麟。翻腾造化山曾竭,采掇珠玑海几贫。
犹得知音与图画,草堂闲挂似相亲。
月洗高梧,露漙(tuán)幽草,宝钗楼外秋深。土花沿翠,萤火坠墙阴。静听寒声断续,微韵转、凄咽悲沉。争求侣,殷(yīn)勤劝织,促破晓机心。
携向华堂戏斗,亭台小、笼巧妆金。今休说,从渠床下,凉夜伴孤吟。
月光清澈如水,沐浴着高高的梧桐林。夜露润湿幽暗的秋草,宝钗楼外秋意正深。青苔沿着墙根伸展,忽见一个萤火虫坠下墙阴。静静地听着蟋蟀的叫声,断断续续,声声凄凉。它并不是为了寻求伴侣,而是殷勤地督促妇女织布做衣,可谓费尽了苦心。儿时,曾记得,呼灯灌穴,敛步随音。满身花影,犹自追寻。
曾记得孩提时,小伙伴相互招呼着,提着灯笼四处搜寻蟋蟀。端水灌进蟋蟀的洞穴里,又放轻脚步仔细听着,追寻逃跑蟋蟀的声音。任凭月光花影铺了满身,独自一个人也要追踪。将逮到的蟋蟀兴致勃勃地带到精美的厅堂参加戏斗,与他人的蟋蟀决一雌雄,亭台般的小笼小巧而涂金色。而今不必再度提起幼年趣事,雅兴已经没了。蟋蟀正在我的床下发出低吟,在寒冷的夜里陪伴着我这孤独的人哀叹悲吟。
参考资料:
1、陶尔夫著.宋词今译:语文出版社,1995-07:233
促织:蟋蟀。漙:露水多。宝钗楼:唐宋时咸阳酒楼名。土花:青苔,苔藓。劝:催促。机心:原指机巧功利之心。这里是说蟋蟀为“劝织”而煞费苦心。
满身花影,犹自追寻。
芳辰来故国,秋色遍柴门。正值菊花候,新开竹叶尊。
晴云高雁鹜,暮雨长兰荪。偶诵閒居咏,斯人可共论。
积雪满前楹,涵虚似太清。乾坤归一色,江海入无声。
宝树花稠叠,琼台路坦平。高僧不出户,水观已初成。