搜索
瑶台仙姝畏姚妒,化作君庭双玉树。大庾万条看更俗,陇头一阕吹不堕。
张果鲵齿如编银,要与此树争丰神。飞觞三雅媚残月,摇笔词组开新春。
有子移根奉温室,皎皎冰姿射霜日。莫言子作书生酸,要与君王调鼎实。
猜你喜欢
白发无余鬒,苍颜失故丹。
旅游多败意,大屋每饶寒。
出畏霜侵褐,归乘日暖鞍。
若非时得句,何以慰衰残?
溟濛初莫辨,飘洒忽成妍。地岂三千界,山迷尺五天。
画图宁有此,言句可无传。却恨与周子,行差一日先。
宵来梦觉更相因,数数肝肠变苦辛。旅病江湖抛弱弟,岁寒门户累衰亲。
朝昏兀兀成何事?生死茫茫只负人。欲把愁心散空阔,开门稠叠雪花新。
朔风吹黄沙,客子梦千里。青山久不归,白日去如水。
昨朝滦水上,仙人偶来过。自言远纷壒,结庐在金坡。
玉峡栖层云,翠阁萦危栈。钟声绕碧坛,桃花出深涧。
双童扫白石,展席弹瑶琴。青松挂落月,海色浮空林。
竟谢区中缘,骑龙忽归去。祇恐人民非,那愁岁年暮。
君还鍊石髓,九转成玄霜。他时肯分赠,碧落同翱翔。
宫腰袅(niǎo)袅翠鬟(huán)松,夜堂深处逢。无端银烛殒(yǔn)秋风,灵犀得暗通。
身有恨,恨无穷,星河沈晓空。陇(lǒng)头流水各西东,佳期如梦中。
歌妓纤长柔美貌,似乎头发蓬乱了一些,此时主人入宅更衣去了,只剩下这两人了。无缘无故地,一阵过堂风,刮灭了宴席上的蜡烛,彼此心心相许,爱慕之情已神会了。
真是让人悔恨啊,这恨没个完,直恨到星河被晨空吞噬了。情人之各去一方,那就只好在梦中相会了。
参考资料:
1、李建龙,中国金榜百家经典·第6卷,北方妇女儿童出版社,2002年,第267页2、(宋)秦观著王醒解评,秦观集,山西古籍出版社,2004年01月第1版,第127页
袅袅:纤长柔美貌。翠鬟:青黑色发髻。鬟:指圈成环状之发髻。夜堂:夜中堂屋。无端:不料。殒秋风:被秋风吹灭。殒:灭也。“灵犀”句:谓两心因得相通也。灵犀:犀牛角,旧传有灵异。秦词灵犀代指两心。
“星河”句:谓天将亮。陇头流水:喻情人之各去一方。陇头:陇山之巅。
上片描写夜堂相爱的情形。起拍“宫腰”二句写出佳人的风姿及相逢。“无端”二句写相爱。“殒”字极好,“灵犀”用字含蓄。
下片感叹离别。过拍“身有恨”三句突转抒情,写出莫名的“恨”,并交待出“恨”的表面原因是“星河沉晓空”,实则怨恨欢爱的短暂。“陇头”二句点出“恨”的原因是离别,并抒发“佳期如梦”、欢会难再的慨叹。
结句对“佳期如梦”的感叹,再次点明往昔美好的约会带给词人难忘的幸福回忆,也反衬出如今佳期不再带给词人的强烈失落和浓浓感伤。
词人通过上、下阕两个不同场景的鲜明对比,将恋人间幽会的极度欢乐与离别的彻夜悲凉两相对照,凸显出心中的刻骨相思。
该词在用词上也十分有功底,例如“无端银烛殒秋风”,恐未必“无端”,抑或被人吹灭,不愿直言罢了。“殒”字好,把刮、吹、灭的一组动作都括进了,且含蓄形象。用“星河沉晓空”喻恨之大,之无可奈何,也是很新巧的。虽有“花间词”的香艳风味,但艳而不淫,含蕴有味。
夜中未成寐,邻歌闻所稀。
想像朱唇动,仿佛梁尘飞。
误节应偷笑,窃听起披衣。
披衣曲已终,窗月存余晖。
物性随所移,岁晚气自变。失却本来身,还于身外见。
寻参玉版禅,如对菩萨面。丛林一花祖,派入香严传。