搜索
一尊浇罢自支颐,是妾须歌薄命辞。今日使君收涕后,药垆禅榻暂相随。
猜你喜欢
去辞华屋傍荒丘,儿女呼娘不解求。任使破除情字尽,也应饶泪到心头。
绛罗长护曲阑干,树底春花不睹残。谁道殡宫荒垄畔,白杨吹送四时寒。
杨柳青青著地垂,杨花漫漫搅天飞。
柳条折尽花飞尽,借问行人归不归?
杨柳青青,枝叶垂到了地上。杨花漫漫,在空中纷乱地飞舞。
送别的时候眼里的柳条折尽,杨花飞绝。请问远行的人什么时候回来呢?
参考资料:
1、古诗文网经典传承志愿小组.方相氏译注,作者邮箱:1572076419@qq.com
著地:碰到地。漫漫:遍布貌。搅:《说文》:乱也。
借问:敬词,请问。
这首出自隋朝的《送别》,其作者已无法考证,然而诗中借柳抒发的那份恋恋不舍的心境,却流传至今。据说,折柳送别的风俗始于汉代。古人赠柳,寓意有二:一是柳树速长,角它送友意味着无论漂泊何方都能枝繁叶茂,而纤柔细软的柳丝则象征着情意绵绵;二是柳与“留”谐音,折柳相赠有“挽留”之意。而我们今天从诗歌中所看到的用“柳”来表现离情别绪的诗句,要早于这种“习俗”。
柳条折尽了杨花也已飞尽,借问一声远行的人什么时候回来呢
注:古人常折杨柳枝表送别
也有一种说法认为此时表面是送别诗实际表达的是对隋朝灭亡的诅咒,因为隋炀帝姓杨。
这又另一种解释:
末两句写春已归去而人未归来。折柳,本意在赠别;今柳条折尽,则意味着离别已久,睹旧物而怀远人。飞花,本意指春暮;今杨花飞尽,则意味着春归已久,觉行人反不如春之知情。末句直扣题旨,问夫归否;说明她已忧思满怀,情渴似火,故似火山熔岩迸涌而出。其气度韵味,自不寻常。
美人不可期,迢遥隔江浒。惟遣白云来,伴我幽栖处。
梧雨收初,近客至、门前也渐疏。数年燕市,狂歌击筑,换得顽躯。
离群今独处,望天末、云意舒徐。音尘杳,但烟迷平楚,月满清都。
愁予。邮亭望断,几行泪墨故人书。便书来也,开缄读罢,怎禁欷歔。
争如尊酒共,整心怀、倾吐无馀。甚屠苏。竟忧多似发,无计消除。
晤语青莲舍,重门闭夕阴。向人寒烛静,带雨夜钟沈。
流水从他事,孤云任此心。不能捐斗粟,终日愧瑶琴。
双花连袂近香猊。歌随镂板齐。分明珠索漱烟溪。凝云定不飞。
唇破点,齿编犀。春莺莫乱啼。阳关更在碧峰西。相看翠黛低。