搜索
屯车阖闾城,北风吹我缨。残雪辉远山,牛羊缩郊坰。
四望靖氛祲,何以烽火明。荆豫复梗化,巴渝未休兵。
东方乱新定,讵可言太平。淮蔡连齐梁,繁华转凋零。
新鬼夜群啸,贪攘日相乘。阛阓少人烟,狐兔行其庭。
向来膏腴地,眼见白草生。白草何田田,不足饱蝗螟。
县吏尚夏楚,馀民死诛征。我生夫何为,罹此百忧并。
拔剑出故里,捧心向明廷。八月过沛水,长路愁榛荆。
宵雨恻野哭,晨风起鸡声。空日积悲愤,岂不怀志诚。
承乏下三吴,伏枕惟独醒。遭逢想马周,■然惭匡衡。
客从北方来,因之问神京。狸鼪宣慢慆,凤麟多自屏。
荃蕙委厥美,艾榝朝盈盈。语罢各掩涕,使我心逾怦。
捐佩遗故人,答我非众馨。媒拙终受诒,好修谁共成。
吴侬亦有谣,辛酸不忍听。东门有瓜场,予亦将归耕。
迟迟俗士驾,望望灵修情。
猜你喜欢
残雪犹留一角山,来凭高阁映衰颜。
晴痕窈窕湖船出,寒籁吹嘘石像顽。
渐湿枯根妨磴道,莫飞醉语落尘寰。
白龙夭矫谁骑出,只带鸦边夕照还。
疏去良臣散,文兴大老归。
能忘缪公侧,何有步兵几。
暴虎无苛政,鸣冈览德辉。
辈虽参落落,业且相巍巍。
东飞伯劳西飞燕,黄姑织女时相见。
谁家女儿对门居,开颜发艳照里闾(lǘ)。
南窗北牖(yǒu)挂明光,罗帷绮(qǐ)箔(bó)脂粉香。
女儿年几十五六,窈(yǎo)窕(tiǎo)无双颜如玉。
三春已暮花从风,空留可怜与谁同。
伯劳东飞燕子西去,黄姑和织女时而相见。
门前是谁家的女儿蹲坐住门前,她的美丽倩影投照在里屋。
皎浩的月光透过窗牖,照耀在女子的帷帐上,屋内飘散着脂粉的芳香。
女子今年将要十五六岁,身材窈窕,容颜如玉,洁白美丽,无与伦比。
但三春已经过去,日暮时分花朵都已凋零,女儿虽然可爱,但尚没有夫家,这般美丽又有谁爱怜呢?
参考资料:1、《中国古典爱情诗歌选注》-张岗选注2011年第117页。
伯劳:鸟的一种,属雀形目,伯劳科。除西藏无记录外,遍布全国。黄姑:牵牛星。
发艳:艳光照人。闾【lǘ】:乡里。
牖:窗户。明光:阳光。绮箔:帷幔。
三春:农历正月称孟春,二月称仲春,三月称季春。
这首诗前两句是比:“伯劳”,亦称博劳,又名鵙,是一种健壮的益鸟。“黄姑”是河鼓的转音,即牵牛星。以东来西去的鵙与燕,以隔河相对的牵牛与织女,比喻彼此常常相见却不得相亲相近的情景。
接下来的四句,是作者以诗中男子的立场,即目即事所作的实景描写:“对门居住的是谁家的女儿呀?那张笑脸和乌亮的头发照亮了整个儿闾里。那女儿容光焕发,无论她是站在南窗内还是北牖下,都想象似在那挂一个明亮的小太阳,且连那罗帐和细绫制的绣帘都溢散着脂粉的芳香。那姑娘年仅十五六岁,窈窕无双,面如美玉,堪称绝代佳人。“
诗的最后两句,是由此引起的兴叹:“哎,如此隔街相望下去,一旦那佳丽三春已暮,花从风落,岂不空留下一片可怜!那时她又将随何人而去?”
此诗以“实理实心”描写了一位男子对一位少女的恋慕之情。肝胆剖露,不事浮饰。因而后来唱和者甚广:上起萧衍的儿子梁简文帝萧纲,下至唐代李暇,仅《乐府诗集》就以同名同题收列了十首之多。然而论起造诣,却无后来居上之感,大多不及萧衍这首朴实大方。
八尺轻罗绣折枝,坠襟馀幅更教垂。相逢交甫明珠佩,惆怅东阳白袷衣。
几日离愁看渐缓,一春幽恨只空持。谁家桃叶挑鸾绶,羡尔尊前处处宜。
竹老方作花,清气应自结。
结实成琅玕,中心换冰雪。
世人弗肯食,欲献终不屑。
凤凰在高冈,音响方节节。
强欲驱愁酒一卮,解鞍閒看古祠碑。居庸千载兴亡事,惟有天中月色知。
宾鸿几过淀山湖,夜夜西风转辘轳。苜蓿草衰江馆静,枇杷叶老石泉枯。
曲终明月闲歌扇,病去寒灰满药炉。客梦不堪千里远,故园篱菊正荒芜。