搜索
曾忆当年赋远游,马前明月几中秋。披襟正忆都亭梦,倚剑宁忘国士忧。
翠竹江村频下榻,晚山斜日共登楼。应怜寸草心长在,莫向风尘早白头。
猜你喜欢
玉坛消息春寒浅。露红玉、娇生靓艳。小怜鬓湿燕脂染。只隔粉墙相见。花阴外、故宫梦远。想未识、莺莺燕燕。飘零翠径红千点。桃李春风已晚。
迟迟暮春日,霭霭春光上。柔露洗金盘,轻丝缀珠网。
渐看阶茝蔓,稍觉池莲长。蝴蝶映花飞,楚雀缘条响。
楚山碧岩岩,汉水碧汤汤。秀气结成象,孟氏之文章。
今我讽遗文,思人至其乡。清风无人继,日暮空襄阳。
南望鹿门山,蔼若有馀芳。旧隐不知处,云深树苍苍。
觚棱片月影将西,鹄立宫门待启扉。
骄马似龙旗似雨,不知谁是状元归。
彼苍曾不与人期,胜事由来德所基,
闭户一经真有子,传家三世定逢时。
摛词自得江山助,种学宁求燕雀知。
寄与诸郎饱黄卷,桂林还见长孙枝。
雪花来无时,入春送三作。
冰柱冻不解,去地才一握。
东风畏奇寒,未敢破梅萼。
已僵员峤蚕,那问纥干雀。
万径无行踪,扣户惊剥啄。
故人竹叶舟,岁晚梦漂泊。
自云饥所驱,岂不念丘壑。
经谊金华省,文采石渠阁。
平生百未试,墨绶吓猿鹤。
取舍一熊掌,得丧两蜗角。
不嫌干进钝,俯仰无愧怍。
低回簿书丛,万卷无处著。
惜哉小举袖,负此不龟药。
颇闻江皋县,讼简民气乐。
政成松竹林,诂训缉家学。
酒翁力菑畲,待子收播获。
三年此书出,众说眇萤皦。
持归许窥观,慰我久离索。
今朝云泼墨,霰雨纵横落。
檣竿挽不住,帆峭北风恶。
难忘昆弟语,易散清夜酌。
匆匆别知赋,掩涕倚郛郭。
荒草何茫茫,白杨亦萧萧。
严霜九月中,送我出远郊。
四面无人居,高坟正嶕峣。
马为仰天鸣,风为自萧条。
幽室一已闭,千年不复朝(zhāo)。
千年不复朝,贤达无奈何。
向来相送人,各自还其家。
亲戚(qī)或余悲,他人亦已歌。
死去何所道,托体同山阿(ē)。
茫茫荒野草枯黄,萧瑟秋风抖白杨。
已是寒霜九月中。亲人送我远郊葬。四面无人居,高坟正嶣峣。四周寂寞无人烟,坟墓高高甚凄凉。
马为仰天长悲鸣,风为萧瑟作哀响。
墓穴已闭成幽暗,永远不能见曙光。
永远不能见曙光,贤达同样此下场。
刚才送葬那些人,各自还家入其房。
亲戚或许还悲哀,他人早忘已欢唱。
死去还有何话讲,寄托此身在山冈。
参考资料:
1、郭维森包景诚.陶渊明集全译.贵阳:贵州人民出版社,1992:255-262
何:何其,多么。茫茫:无边无际的样子。萧萧:风吹树木声。
严霜:寒霜,浓霜。送我出远郊:指出殡送葬。四面无人居,高坟正嶣(jiāo)峣(yáo)。无人居:指荒无人烟。嶣峣:高耸的样子。
马:指拉灵枢丧车的马。
幽室:指墓穴。朝:早晨,天亮。
贤达:古时指有道德学问的人。无奈何:无可奈何,没有办法。指皆不免此运。
向:先时,刚才。各自还其家:《文选》作“各已归其家”,兹从逯本。
已歌:已经在欢快地歌了。是说人们早已忘了死者,不再有悲哀。
何所道:还有什么可说的呢。托体:寄身。山阿:山陵。