搜索
四壁空留宅,双旌漫典州。
无钱堆别屋,有石压归舟。
纵未封孙叔,犹当庙柳侯。
吾铭皆实录,亦足继前修。
猜你喜欢
岁晚淹留潦雾间,朱幡虽宠变苍颜。
颍川凤下来何晚,浪泊鸢飞去不还。
道远返丧新燧改,州贫无赙旅囊悭。
新邱莫叹封茔俭,绝胜痴人锦裹山。
不求奇骨可封侯,但喜枯肠不贮愁。
数点残灯沽酒市,一声柔橹采菱舟。
元知泽国偏宜夜,已就天公探借秋。
归过三更风露重,纱巾剩觉发飕飀。
仙人乘鹤去,空峒独岿然。法草山山绿,题痕日日鲜。
两岩门未掩,七里事何玄。欲问希夷子,枫林隔紫烟。
突兀峰峦入翠微,白云如练久相依。
只堪仙子裁春服,曾与君王补衮衣。
风里卷舒还有态,眼前聚散本无机。
一从醉抱山头石,未得从龙万里飞。
痛饮方期数百杯,寻芳何事又空回。
花愁酒困春无着,却访野僧萧寺来。
二麦黄时气似秋,冬青花落雨才收。北窗暂假须臾睡,又听鹁鸠啼树头。
自古皆有没,何人得灵长?
不死复不老,万岁如平常。
赤泉给我饮,员丘足我粮。
方与三辰游,寿考岂渠(qú)央!
自古人生就有死,谁能长寿命不亡?
竟有不死也不老,命活万岁也平常。
赤泉之水供我饮,员丘之树我当粮。
日月星辰同我游,哪能很快把命丧!
参考资料:
1、郭维森包景诚.陶渊明集全译.贵阳:贵州人民出版社,1992:238-255
灵长:与神灵一般长久。
方:当。三辰:指日、月、星。考:老。渠:同“遽”,忽然。
此诗实际上是组诗的前后两大部分的一个转折点。诗借《海外南经》、《大荒南经》以及郭璞注中有关“不死之民”“不死国”之神话传说,渲染神话世界里长生不死之乐,“有员丘山,上有不死树,食之乃寿;亦有赤泉,饮之不老”,不死之民超越生死,与日月星辰相交往的自由生活,亦真亦幻。但诗人所借以表现的,是他在人间世所感受到的美好之物无法长存的深刻失落。而组诗从这一首开始,亦从理想转入现实,从借美丽神话所抒发的对理想政治社会的向往,进入到对晋宋之际某些隐秘的政治历史事件的揭露及对统治者恶行的批判。