搜索
仙子丹成后,乘鸾翠霭间。笙箫风细细,环佩夜珊珊。
羊化云埋石,猿吟月满山。桃源春欲老,花落夕阳间。
猜你喜欢
径锁绿苔新,庭空市井尘。草青岩洞雨,松翠石林春。
初起名空在,留侯迹已陈。玉箫声断久,片月下嶙峋。
芄(wán)兰之支,童子佩觿(xī)。虽则佩觿,能不我知。容兮遂兮,垂带悸(jì)兮。
芄兰之叶,童子佩韘(shè)。虽则佩韘,能不我甲(xiá)。容兮遂兮,垂带悸兮。
芄兰枝上结尖夹,小小童子佩角锥。虽然你已佩角锥,但不解我情旖旎。走起路来慢悠悠,摇摇摆摆大带垂。
芄兰枝上叶弯弯,小小童子佩戴韘。虽然你已佩戴韘,但不跟得来亲近。走起路来慢悠悠,摇摇摆摆大带垂。
参考资料:
1、姜亮夫等.先秦诗鉴赏辞典.上海:上海辞书出版社,1998:122-123
2、王秀梅译注.诗经(上):国风.北京:中华书局,2015:125-126
芄兰:兰草名,一名萝藦,亦名女青,蔓生,断之有白汁,嫩者可食,荚实倒垂如锥形。支:借作“枝”。觿:用兽骨制成的解结用具,形同锥,似羊角,也可为装饰品。本为成人佩饰。童子佩戴,是成人的象征。能:乃,于是。一说“宁”“岂”。知:智,一说“接”。容、遂:舒缓悠闲之貌。一说容为佩刀,遂为佩玉。悸:本为心动,这里形容带下垂、摆动貌。
韘:用玉或象骨制的钩弦用具,著于右手拇指,射箭时用于钩弦拉弓,即扳指。甲:借作“狎”,戏,亲昵。一说长也。
此诗两章开篇都以“芄兰”枝叶起兴,描述女诗人眼中“童子”的年幼无知。因为芄兰的荚实与觽都是锥形,很相像,故诗人触景生情,产生联想。这位女诗人与诗中的“童子”,可能是青梅竹马,两小无猜,关系非常亲密。可是,自从“童子”佩带觽、套上韘以来,对自己的态度却冷淡了。觽本是解结的用具,男子佩觽并没有严格年龄限制,与行冠礼不同。据《礼记·内则》记载:“子事父母,左佩小觽,右佩大觽。”《说苑·修文篇》也说“能治烦决乱者佩觽”,故毛传谓觽是“成人之佩”,佩韘则表示“能射御”。当时,贵族男子佩觽佩韘标志着对内已有能力主家,侍奉父母;对外已有能力从政,治事习武。正因为如此,所以诗中的“童子”一旦佩觽佩韘,便觉得自己是真正男子汉了,一下子稳重老成了许多。这本来是很正常的,可是这一变化,在那多情的女诗人眼里,不过是装模作样假正经罢了,实际他还是以前那个“顽童”。最使她恼怒的是,本来他们在一起无拘无束,亲昵得很,而现在他却对自己疏远了,冷落了。因而“童子”的日常言行举止乃至垂下的腰带,无一不惹她生气,看了极不顺眼,甚而觉得这一切都是故意做给她看的。尽管他“容兮遂兮”,处处显示出一副成熟男子的模样,而她偏要口口声声唤他“童子”。“童子”的称呼,正包含着她似娇还嗔的情态,从这一嘲讽揶揄中不难察觉她“怨”中寓“爱”的绵绵情意。
全诗两章重叠,实际只有三个字不同,寥寥数语,就把“童子”态度的变化及姑娘的恼怒心理描摹出来了。这是诗经中惯用的复沓的手法,用以强调本意,诉说“童子”的不解风情。每章前四句一韵,后两句一韵,从乐歌的角度考察,后两句大约是附歌。
一身无碍竺乾翁,遍圆身世戒身同。船师从我乘桴去,顽空中与指真空。
国初天下一文公,子岂他杨未袭封。
大地江山资本领,长天风雨发机锋。
齐门不分轻弹瑟,鲁庙可当细奏镛。
未有可分和气处,薰然煦甚自乔松。
朋党谪,天下惜。惜不惜,贬李迪。三字狱,天下服。服不服,杀武穆。
奸臣败国不畏天,区区物论真无权。崖州一死差快意,遗恨施郎马前刺。
玉轮碾秋旻,一印印百川。分光落泾渭,湛染尤澄鲜。
素魄当清流,似喜清流贤。冰澌鉴伊洛,支脉逮涧瀍。
悠悠涵万象,囧囧洞九渊。可照浊水源,岂异投漪涟。
泾也自由浑,月也亏仍圜。各不改故常,亦复无党偏。
不知夫如何,竟为浑者獧。天高杳难问,此理何时宣。
东来众水发新安,历历桐川第二滩。万叠冷云藏乱石,一江春雨落惊湍。
青山隔树连渔浦,白鸟迎潮入钓坛。地占客星高隐处,时飞凫舄上岩端。