搜索
五楼钟鼓不闻扬,三殿同灾特异常。
凭玉须颁罪己诏,止车应受直臣章。
尧心自是安茨室,汉祀何能救柏梁。
遥想千官趋走地,却于西内拜君王。
猜你喜欢
羔裘(qiú)豹祛(qū),自我人居(jù)居。岂无他人?维子之故。
羔裘豹褎(xiù),自我人究究。岂无他人?维子之好。
你身着羔皮礼服豹纹袖饰,竟然对我们如此大模大样。难道你就这样目中无人吗?我们可是看在老交情份上。
你身着羔皮礼服豹纹袖饰,竟对我们一副傲慢的模样。难道你就这样目中无人吗?我们可是看在老朋友份上。
参考资料:
1、王秀梅译注.诗经(上):国风.北京:中华书局,2015:233-234
2、姜亮夫等.先秦诗鉴赏辞典.上海:上海辞书出版社,1998:230-231
羔裘:羊皮袄。羔:羊之小者。袪:袖口,豹祛即镶着豹皮的袖口。自我人:对我们。自,对;我人,我等人。居居:即“倨倨”,傲慢无礼。维:惟,只。子:你。故:指爱。或作故旧,也通。
褎:同“袖”,衣袖口。究究:心怀恶意不可亲近的样子,指态度傲慢。
此诗两章,脉络极清楚,每章的前二句极写卿大夫的服饰之威和对故旧的侮慢之态;后二句则通过自问自答,表现了原为友人的那位先生的怨愤不平的情绪,而诗句的语气显得“怨而不怒”,很能体现“温柔敦厚”的诗教。
此诗一开头,描述了卿大夫的服饰,可见,这位卿大夫是一位政治新秀,刚刚步入了从政的圈子。但他很不低调,以为自己了不起了,一种强烈的优越感立马就显出来了:“自我人居居。”活画出衣服傲慢无礼的神情。但他的故旧老友,虽然没有他的官阶高,但一点也不气馁,显示出很强的个性。
从结构上来看,此诗显得十分简单,艺术上也没有太多的特色,比较明显的也就是反复吟咏、反复唱叹、回环往复的手法。这种手法实际上在《诗经》中已相当普遍,有着民歌民谣的风味,从这也正说明了《诗经》与民歌之间的密切关系。
此外,该诗中所用的设问和作答的形式,在《诗经》中也时而可见。这种修辞方法作为讽刺或表现一种强烈的情绪是很合适的。
四纪澄清志,三朝尽瘁身。褰帷跻雅俗,缓带息边尘。
圣世歼民望,中原丧国珍。千秋仗良史,直笔纪贤臣。
棠梨谁道可忘忧,百结原因鼓子愁。含笑邻家七姊妹,兰房夜夜合凉州。
冷逼林坳笋未筠,润通花底砌无尘。且倾文举盈樽酒,莫惜林宗折角巾。
凭高眺远,见凄凉海国,高秋云物。岛屿沈洋萍几点,漠漠天垂四壁。粟粒太虚,蜉蝣天地,怀抱皆冰雪。清风明月,坐中看我三杰。为爱暮色苍寒,天光上下,舣棹须明发。一片玻璃秋万顷,天外去帆明灭。招手仙人,拍肩居士,散我骑鲸发。钓鳌台上,叫云断残月。
城西南寺名长椿,中有宝绘姿天人。贵极重闱祎翟贱,诚皈佛乘戒衣尊。
当日隆称观自在,至今遗像俨生存。从来母后当冲帝,每利藐孤擅神器。
女中尧舜有几人,朝端平勃愁无计。贱婢骄称中大人,权阉浸侈十常侍。
太庙祠披兖服临,外家腊改黑貂祭。鹤将木刻宠新欢,彘以人为仇旧嬖。
飘絮犹歌杨白花,摘瓜几尽黄台蒂。独有前朝家法严,尤推孝定性和恬。
恐辜未命黄
清和春尚在,欢醉日何长。谷鸟随柯转,庭花夺酒香。
初晴岩翠滴,向晚树阴凉。别有堪吟处,相留宿草堂。